സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സംഖ്യാപുസ്തകം 14:8
MOV
8. യഹോവ നമ്മിൽ പ്രസാദിക്കുന്നു എങ്കിൽ അവൻ നമ്മെ പാലും തേനും ഒഴുകുന്ന ആ ദേശത്തേക്കു കൊണ്ടുചെന്നു നമുക്കു അതു തരും.



KJV
8. If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey.

KJVP
8. If H518 the LORD H3068 delight H2654 in us , then he will bring H935 us into H413 this H2063 land, H776 and give H5414 it us ; a land H776 which H834 floweth H2100 with milk H2461 and honey. H1706

YLT
8. if Jehovah hath delighted in us, then He hath brought us in unto this land, and hath given it to us, a land which is flowing with milk and honey;

ASV
8. If Jehovah delight in us, then he will bring us into this land, and give it unto us; a land which floweth with milk and honey.

WEB
8. If Yahweh delight in us, then he will bring us into this land, and give it to us; a land which flows with milk and honey.

ESV
8. If the LORD delights in us, he will bring us into this land and give it to us, a land that flows with milk and honey.

RV
8. If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it unto us; a land which floweth with milk and honey.

RSV
8. If the LORD delights in us, he will bring us into this land and give it to us, a land which flows with milk and honey.

NLT
8. And if the LORD is pleased with us, he will bring us safely into that land and give it to us. It is a rich land flowing with milk and honey.

NET
8. If the LORD delights in us, then he will bring us into this land and give it to us— a land that is flowing with milk and honey.

ERVEN
8. It is a land filled with many good things. If the Lord is pleased with us, he will lead us into that land. And the Lord will give that land to us.



Notes

No Verse Added

History

സംഖ്യാപുസ്തകം 14:8

  • യഹോവ നമ്മിൽ പ്രസാദിക്കുന്നു എങ്കിൽ അവൻ നമ്മെ പാലും തേനും ഒഴുകുന്ന ആ ദേശത്തേക്കു കൊണ്ടുചെന്നു നമുക്കു അതു തരും.
  • KJV

    If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey.
  • KJVP

    If H518 the LORD H3068 delight H2654 in us , then he will bring H935 us into H413 this H2063 land, H776 and give H5414 it us ; a land H776 which H834 floweth H2100 with milk H2461 and honey. H1706
  • YLT

    if Jehovah hath delighted in us, then He hath brought us in unto this land, and hath given it to us, a land which is flowing with milk and honey;
  • ASV

    If Jehovah delight in us, then he will bring us into this land, and give it unto us; a land which floweth with milk and honey.
  • WEB

    If Yahweh delight in us, then he will bring us into this land, and give it to us; a land which flows with milk and honey.
  • ESV

    If the LORD delights in us, he will bring us into this land and give it to us, a land that flows with milk and honey.
  • RV

    If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it unto us; a land which floweth with milk and honey.
  • RSV

    If the LORD delights in us, he will bring us into this land and give it to us, a land which flows with milk and honey.
  • NLT

    And if the LORD is pleased with us, he will bring us safely into that land and give it to us. It is a rich land flowing with milk and honey.
  • NET

    If the LORD delights in us, then he will bring us into this land and give it to us— a land that is flowing with milk and honey.
  • ERVEN

    It is a land filled with many good things. If the Lord is pleased with us, he will lead us into that land. And the Lord will give that land to us.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References