സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സംഖ്യാപുസ്തകം 15:35
MOV
35. പിന്നെ യഹോവ മോശെയോടു: ആ മരുഷ്യൻ മരണശിക്ഷ അനുഭവിക്കേണം; സർവ്വസഭയും പാളയത്തിന്നു പുറത്തുവെച്ചു അവനെ കല്ലെറിയേണം എന്നു കല്പിച്ചു.



KJV
35. And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.

KJVP
35. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Moses, H4872 The man H376 shall be surely put to death H4191 H4191 : all H3605 the congregation H5712 shall stone H7275 him with stones H68 without H4480 H2351 the camp. H4264

YLT
35. And Jehovah saith unto Moses, `The man is certainly put to death, all the company stoning him with stones, at the outside of the camp.`

ASV
35. And Jehovah said unto Moses, The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.

WEB
35. Yahweh said to Moses, The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones outside of the camp.

ESV
35. And the LORD said to Moses, "The man shall be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp."

RV
35. And the LORD said unto Moses, The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.

RSV
35. And the LORD said to Moses, "The man shall be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp."

NLT
35. Then the LORD said to Moses, "The man must be put to death! The whole community must stone him outside the camp."

NET
35. Then the LORD said to Moses, "The man must surely be put to death; the whole community must stone him with stones outside the camp."

ERVEN
35. Then the Lord said to Moses, "The man must die. All the people must throw stones at him outside the camp."



Notes

No Verse Added

History

സംഖ്യാപുസ്തകം 15:35

  • പിന്നെ യഹോവ മോശെയോടു: ആ മരുഷ്യൻ മരണശിക്ഷ അനുഭവിക്കേണം; സർവ്വസഭയും പാളയത്തിന്നു പുറത്തുവെച്ചു അവനെ കല്ലെറിയേണം എന്നു കല്പിച്ചു.
  • KJV

    And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.
  • KJVP

    And the LORD H3068 said H559 unto H413 Moses, H4872 The man H376 shall be surely put to death H4191 H4191 : all H3605 the congregation H5712 shall stone H7275 him with stones H68 without H4480 H2351 the camp. H4264
  • YLT

    And Jehovah saith unto Moses, `The man is certainly put to death, all the company stoning him with stones, at the outside of the camp.`
  • ASV

    And Jehovah said unto Moses, The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.
  • WEB

    Yahweh said to Moses, The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones outside of the camp.
  • ESV

    And the LORD said to Moses, "The man shall be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp."
  • RV

    And the LORD said unto Moses, The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.
  • RSV

    And the LORD said to Moses, "The man shall be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp."
  • NLT

    Then the LORD said to Moses, "The man must be put to death! The whole community must stone him outside the camp."
  • NET

    Then the LORD said to Moses, "The man must surely be put to death; the whole community must stone him with stones outside the camp."
  • ERVEN

    Then the Lord said to Moses, "The man must die. All the people must throw stones at him outside the camp."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References