സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സംഖ്യാപുസ്തകം 15:27
MOV
27. ഒരാൾ അബദ്ധവശാൽ പാപം ചെയ്താൽ അവൻ തനിക്കുവേണ്ടി പാപയാഗത്തിന്നായി ഒരു വയസ്സു പ്രായമുള്ള ഒരു പെൺകോലാട്ടിനെ അർപ്പിക്കണം.



KJV
27. And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering.

KJVP
27. And if H518 any H259 soul H5315 sin H2398 through ignorance, H7684 then he shall bring H7126 a she goat H5795 of the first H1323 year H8141 for a sin offering. H2403

YLT
27. `And if one person sin in ignorance, then he hath brought near a she-goat, daughter of a year, for a sin-offering;

ASV
27. And if one person sin unwittingly, then he shall offer a she-goat a year old for a sin-offering.

WEB
27. If one person sin unwittingly, then he shall offer a female goat a year old for a sin-offering.

ESV
27. "If one person sins unintentionally, he shall offer a female goat a year old for a sin offering.

RV
27. And if one person sin unwittingly, then he shall offer a she-goat of the first year for a sin offering.

RSV
27. "If one person sins unwittingly, he shall offer a female goat a year old for a sin offering.

NLT
27. "If one individual commits an unintentional sin, the guilty person must bring a one-year-old female goat for a sin offering.

NET
27. "'If any person sins unintentionally, then he must bring a yearling female goat for a purification offering.

ERVEN
27. "But if only one person makes a mistake and sins, that person must bring a female goat that is one year old. That goat will be the sin offering.



Notes

No Verse Added

History

സംഖ്യാപുസ്തകം 15:27

  • ഒരാൾ അബദ്ധവശാൽ പാപം ചെയ്താൽ അവൻ തനിക്കുവേണ്ടി പാപയാഗത്തിന്നായി ഒരു വയസ്സു പ്രായമുള്ള ഒരു പെൺകോലാട്ടിനെ അർപ്പിക്കണം.
  • KJV

    And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering.
  • KJVP

    And if H518 any H259 soul H5315 sin H2398 through ignorance, H7684 then he shall bring H7126 a she goat H5795 of the first H1323 year H8141 for a sin offering. H2403
  • YLT

    `And if one person sin in ignorance, then he hath brought near a she-goat, daughter of a year, for a sin-offering;
  • ASV

    And if one person sin unwittingly, then he shall offer a she-goat a year old for a sin-offering.
  • WEB

    If one person sin unwittingly, then he shall offer a female goat a year old for a sin-offering.
  • ESV

    "If one person sins unintentionally, he shall offer a female goat a year old for a sin offering.
  • RV

    And if one person sin unwittingly, then he shall offer a she-goat of the first year for a sin offering.
  • RSV

    "If one person sins unwittingly, he shall offer a female goat a year old for a sin offering.
  • NLT

    "If one individual commits an unintentional sin, the guilty person must bring a one-year-old female goat for a sin offering.
  • NET

    "'If any person sins unintentionally, then he must bring a yearling female goat for a purification offering.
  • ERVEN

    "But if only one person makes a mistake and sins, that person must bring a female goat that is one year old. That goat will be the sin offering.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References