MOV
8. ദൈവം ശപിക്കാത്തവനെ ഞാൻ എങ്ങനെ ശപിക്കും? യഹോവ പ്രാകാത്തവനെ ഞാൻ എങ്ങനെ പ്രാകും?
KJV
8. How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defy, [whom] the LORD hath not defied?
KJVP
8. How H4100 shall I curse, H6895 whom God H410 hath not H3808 cursed H6895 ? or how H4100 shall I defy, H2194 [whom] the LORD H3068 hath not H3808 defied H2194 ?
YLT
8. What -- do I pierce? -- God hath not pierced! And what -- am I indignant? -- Jehovah hath not been indignant!
ASV
8. How shall I curse, whom God hath not cursed? And how shall I defy, whom Jehovah hath not defied?
WEB
8. How shall I curse, whom God has not cursed? How shall I defy, whom Yahweh has not defied?
ESV
8. How can I curse whom God has not cursed? How can I denounce whom the LORD has not denounced?
RV
8. How shall I curse, whom God hath not cursed? And how shall I defy, whom the LORD hath not defied?
RSV
8. How can I curse whom God has not cursed? How can I denounce whom the LORD has not denounced?
NLT
8. But how can I curse those whom God has not cursed? How can I condemn those whom the LORD has not condemned?
NET
8. How can I curse one whom God has not cursed, or how can I denounce one whom the LORD has not denounced?
ERVEN
8. But God is not against them, so I cannot speak against them either! The Lord has not asked for bad things to happen to these people. So I cannot do that either.