സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സംഖ്യാപുസ്തകം 23:2
MOV
2. ബിലെയാം പറഞ്ഞതുപോലെ ബാലാൿ ചെയ്തു; ബാലാക്കും ബിലെയാമും ഓരോ പീഠത്തിന്മേലും ഒരു കാളയെയും ഒരു ആട്ടുകൊറ്റനെയും യാഗം കഴിച്ചു;



KJV
2. And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on [every] altar a bullock and a ram.

KJVP
2. And Balak H1111 did H6213 as H834 Balaam H1109 had spoken; H1696 and Balak H1111 and Balaam H1109 offered H5927 on [every] altar H4196 a bullock H6499 and a ram. H352

YLT
2. And Balak doth as Balaam hath spoken, and Balak -- Balaam also -- offereth a bullock and a ram on the altar,

ASV
2. And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram.

WEB
2. Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bull and a ram.

ESV
2. Balak did as Balaam had said. And Balak and Balaam offered on each altar a bull and a ram.

RV
2. And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram.

RSV
2. Balak did as Balaam had said; and Balak and Balaam offered on each altar a bull and a ram.

NLT
2. Balak followed his instructions, and the two of them sacrificed a young bull and a ram on each altar.

NET
2. So Balak did just as Balaam had said. Balak and Balaam then offered on each altar a bull and a ram.

ERVEN
2. Balak did what that Balaam asked. Then Balak and Balaam killed a ram and a bull on each of the altars.



Notes

No Verse Added

History

സംഖ്യാപുസ്തകം 23:2

  • ബിലെയാം പറഞ്ഞതുപോലെ ബാലാൿ ചെയ്തു; ബാലാക്കും ബിലെയാമും ഓരോ പീഠത്തിന്മേലും ഒരു കാളയെയും ഒരു ആട്ടുകൊറ്റനെയും യാഗം കഴിച്ചു;
  • KJV

    And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram.
  • KJVP

    And Balak H1111 did H6213 as H834 Balaam H1109 had spoken; H1696 and Balak H1111 and Balaam H1109 offered H5927 on every altar H4196 a bullock H6499 and a ram. H352
  • YLT

    And Balak doth as Balaam hath spoken, and Balak -- Balaam also -- offereth a bullock and a ram on the altar,
  • ASV

    And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram.
  • WEB

    Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bull and a ram.
  • ESV

    Balak did as Balaam had said. And Balak and Balaam offered on each altar a bull and a ram.
  • RV

    And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram.
  • RSV

    Balak did as Balaam had said; and Balak and Balaam offered on each altar a bull and a ram.
  • NLT

    Balak followed his instructions, and the two of them sacrificed a young bull and a ram on each altar.
  • NET

    So Balak did just as Balaam had said. Balak and Balaam then offered on each altar a bull and a ram.
  • ERVEN

    Balak did what that Balaam asked. Then Balak and Balaam killed a ram and a bull on each of the altars.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References