സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലൂക്കോസ് 6:8
MOV
8. അവരുടെ വിചാരം അറിഞ്ഞിട്ടു അവൻ വരണ്ട കൈയുള്ള മനുഷ്യനോടു: “എഴുന്നേറ്റു നടുവിൽ നിൽക്ക” എന്നു പറഞ്ഞു;



KJV
8. But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, {SCJ}Rise up, and stand forth in the midst.{SCJ.} And he arose and stood forth.

KJVP
8. But G1161 he G846 knew G1492 their G846 thoughts, G1261 and G2532 said G2036 to the G3588 man G444 which had G2192 the withered G3584 hand, G5495 {SCJ} Rise up, G1453 and G2532 stand forth G2476 in G1519 the G3588 midst. G3319 {SCJ.} And G1161 he G3588 arose G450 and stood forth. G2476

YLT
8. And he himself had known their reasonings, and said to the man having the withered hand, `Rise, and stand in the midst;` and he having risen, stood.

ASV
8. But he knew their thoughts; and he said to the man that had his hand withered, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.

WEB
8. But he knew their thoughts; and he said to the man who had the withered hand, "Rise up, and stand in the middle." He arose and stood.

ESV
8. But he knew their thoughts, and he said to the man with the withered hand, "Come and stand here." And he rose and stood there.

RV
8. But he knew their thoughts; and he said to the man that had his hand withered, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.

RSV
8. But he knew their thoughts, and he said to the man who had the withered hand, "Come and stand here." And he rose and stood there.

NLT
8. But Jesus knew their thoughts. He said to the man with the deformed hand, "Come and stand in front of everyone." So the man came forward.

NET
8. But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, "Get up and stand here." So he rose and stood there.

ERVEN
8. But Jesus knew what they were thinking. He said to the man with the crippled hand, "Get up and stand here where everyone can see." The man got up and stood there.



Notes

No Verse Added

History

ലൂക്കോസ് 6:8

  • അവരുടെ വിചാരം അറിഞ്ഞിട്ടു അവൻ വരണ്ട കൈയുള്ള മനുഷ്യനോടു: “എഴുന്നേറ്റു നടുവിൽ നിൽക്ക” എന്നു പറഞ്ഞു;
  • KJV

    But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.
  • KJVP

    But G1161 he G846 knew G1492 their G846 thoughts, G1261 and G2532 said G2036 to the G3588 man G444 which had G2192 the withered G3584 hand, G5495 Rise up, G1453 and G2532 stand forth G2476 in G1519 the G3588 midst. G3319 And G1161 he G3588 arose G450 and stood forth. G2476
  • YLT

    And he himself had known their reasonings, and said to the man having the withered hand, `Rise, and stand in the midst;` and he having risen, stood.
  • ASV

    But he knew their thoughts; and he said to the man that had his hand withered, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.
  • WEB

    But he knew their thoughts; and he said to the man who had the withered hand, "Rise up, and stand in the middle." He arose and stood.
  • ESV

    But he knew their thoughts, and he said to the man with the withered hand, "Come and stand here." And he rose and stood there.
  • RV

    But he knew their thoughts; and he said to the man that had his hand withered, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.
  • RSV

    But he knew their thoughts, and he said to the man who had the withered hand, "Come and stand here." And he rose and stood there.
  • NLT

    But Jesus knew their thoughts. He said to the man with the deformed hand, "Come and stand in front of everyone." So the man came forward.
  • NET

    But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, "Get up and stand here." So he rose and stood there.
  • ERVEN

    But Jesus knew what they were thinking. He said to the man with the crippled hand, "Get up and stand here where everyone can see." The man got up and stood there.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References