സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലൂക്കോസ് 7:2
MOV
2. അവിടെ ഒരു ശതാധിപന്നു പ്രിയനായ ദാസൻ ദീനം പിടിച്ചു മരിപ്പാറായിരുന്നു.



KJV
2. And a certain centurion’s servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.

KJVP
2. And G1161 a certain G5100 centurion's G1543 servant, G1401 who G3739 was G2258 dear G1784 unto him, G846 was sick G2192 G2560 , and ready G3195 to die. G5053

YLT
2. and a certain centurion`s servant being ill, was about to die, who was much valued by him,

ASV
2. And a certain centurions servant, who was dear unto him, was sick and at the point of death.

WEB
2. A certain centurion\'s servant, who was dear to him, was sick and at the point of death.

ESV
2. Now a centurion had a servant who was sick and at the point of death, who was highly valued by him.

RV
2. And a certain centurion-s servant, who was dear unto him, was sick and at the point of death.

RSV
2. Now a centurion had a slave who was dear to him, who was sick and at the point of death.

NLT
2. At that time the highly valued slave of a Roman officer was sick and near death.

NET
2. A centurion there had a slave who was highly regarded, but who was sick and at the point of death.

ERVEN
2. In Capernaum there was an army officer. He had a servant who was very sick; he was near death. The officer loved the servant very much.



Notes

No Verse Added

History

ലൂക്കോസ് 7:2

  • അവിടെ ഒരു ശതാധിപന്നു പ്രിയനായ ദാസൻ ദീനം പിടിച്ചു മരിപ്പാറായിരുന്നു.
  • KJV

    And a certain centurion’s servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.
  • KJVP

    And G1161 a certain G5100 centurion's G1543 servant, G1401 who G3739 was G2258 dear G1784 unto him, G846 was sick G2192 G2560 , and ready G3195 to die. G5053
  • YLT

    and a certain centurion`s servant being ill, was about to die, who was much valued by him,
  • ASV

    And a certain centurions servant, who was dear unto him, was sick and at the point of death.
  • WEB

    A certain centurion\'s servant, who was dear to him, was sick and at the point of death.
  • ESV

    Now a centurion had a servant who was sick and at the point of death, who was highly valued by him.
  • RV

    And a certain centurion-s servant, who was dear unto him, was sick and at the point of death.
  • RSV

    Now a centurion had a slave who was dear to him, who was sick and at the point of death.
  • NLT

    At that time the highly valued slave of a Roman officer was sick and near death.
  • NET

    A centurion there had a slave who was highly regarded, but who was sick and at the point of death.
  • ERVEN

    In Capernaum there was an army officer. He had a servant who was very sick; he was near death. The officer loved the servant very much.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References