സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലൂക്കോസ് 7:21
MOV
21. ആ നാഴികയിൽ അവൻ വ്യാധികളും ദണ്ഡങ്ങളും ദുരാത്മാക്കളും പിടിച്ച പലരെയും സൌഖ്യമാക്കുകയും പല കുരുടന്മാർക്കു കാഴ്ച നല്കുകയും ചെയ്തിട്ടു അവരോടു:



KJV
21. And in that same hour he cured many of [their] infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many [that were] blind he gave sight.

KJVP
21. And G1161 in G1722 that same G846 hour G5610 he cured G2323 many G4183 of G575 [their] infirmities G3554 and G2532 plagues, G3148 and G2532 of evil G4190 spirits; G4151 and G2532 unto many G4183 [that] [were] blind G5185 he gave G5483 sight. G991

YLT
21. And in that hour he cured many from sicknesses, and plagues, and evil spirits, and to many blind he granted sight.

ASV
21. In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and on many that were blind he bestowed sight.

WEB
21. In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and to many who were blind he gave sight.

ESV
21. In that hour he healed many people of diseases and plagues and evil spirits, and on many who were blind he bestowed sight.

RV
21. In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and on many that were blind he bestowed sight.

RSV
21. In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits, and on many that were blind he bestowed sight.

NLT
21. At that very time, Jesus cured many people of their diseases and illnesses, and he cast out evil spirits and restored sight to many who were blind.

NET
21. At that very time Jesus cured many people of diseases, sicknesses, and evil spirits, and granted sight to many who were blind.

ERVEN
21. Right then Jesus healed many people of their sicknesses and diseases. He healed those who had evil spirits and made many who were blind able to see again.



Notes

No Verse Added

History

ലൂക്കോസ് 7:21

  • ആ നാഴികയിൽ അവൻ വ്യാധികളും ദണ്ഡങ്ങളും ദുരാത്മാക്കളും പിടിച്ച പലരെയും സൌഖ്യമാക്കുകയും പല കുരുടന്മാർക്കു കാഴ്ച നല്കുകയും ചെയ്തിട്ടു അവരോടു:
  • KJV

    And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight.
  • KJVP

    And G1161 in G1722 that same G846 hour G5610 he cured G2323 many G4183 of G575 their infirmities G3554 and G2532 plagues, G3148 and G2532 of evil G4190 spirits; G4151 and G2532 unto many G4183 that were blind G5185 he gave G5483 sight. G991
  • YLT

    And in that hour he cured many from sicknesses, and plagues, and evil spirits, and to many blind he granted sight.
  • ASV

    In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and on many that were blind he bestowed sight.
  • WEB

    In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and to many who were blind he gave sight.
  • ESV

    In that hour he healed many people of diseases and plagues and evil spirits, and on many who were blind he bestowed sight.
  • RV

    In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and on many that were blind he bestowed sight.
  • RSV

    In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits, and on many that were blind he bestowed sight.
  • NLT

    At that very time, Jesus cured many people of their diseases and illnesses, and he cast out evil spirits and restored sight to many who were blind.
  • NET

    At that very time Jesus cured many people of diseases, sicknesses, and evil spirits, and granted sight to many who were blind.
  • ERVEN

    Right then Jesus healed many people of their sicknesses and diseases. He healed those who had evil spirits and made many who were blind able to see again.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References