സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലൂക്കോസ് 7:27
MOV
27. “ഞാൻ എന്റെ ദൂതനെ നിനക്കു മുമ്പായി അയക്കുന്നു; അവൻ നിന്റെ മുമ്പിൽ നിനക്കു വഴി ഒരുക്കും” എന്നു എഴുതിയിരിക്കുന്നതു അവനെക്കുറിച്ചാകുന്നു”.



KJV
27. {SCJ}This is [he,] of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. {SCJ.}

KJVP
27. {SCJ} This G3778 is G2076 [he,] of G4012 whom G3739 it is written, G1125 Behold, G2400 I G1473 send G649 my G3450 messenger G32 before G4253 thy G4675 face, G4383 which G3739 shall prepare G2680 thy G4675 way G3598 before G1715 thee. G4675 {SCJ.}

YLT
27. this is he concerning whom it hath been written, Lo, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee;

ASV
27. This is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.

WEB
27. This is he of whom it is written, \'Behold, I send my messenger before your face, Who will prepare your way before you.\'

ESV
27. This is he of whom it is written, "' Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.'

RV
27. This is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.

RSV
27. This is he of whom it is written, `Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.'

NLT
27. John is the man to whom the Scriptures refer when they say, 'Look, I am sending my messenger ahead of you, and he will prepare your way before you.'

NET
27. This is the one about whom it is written, 'Look, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'

ERVEN
27. This Scripture was written about him: 'Listen! I will send my messenger ahead of you. He will prepare the way for you.'



Notes

No Verse Added

History

ലൂക്കോസ് 7:27

  • “ഞാൻ എന്റെ ദൂതനെ നിനക്കു മുമ്പായി അയക്കുന്നു; അവൻ നിന്റെ മുമ്പിൽ നിനക്കു വഴി ഒരുക്കും” എന്നു എഴുതിയിരിക്കുന്നതു അവനെക്കുറിച്ചാകുന്നു”.
  • KJV

    This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
  • KJVP

    This G3778 is G2076 he, of G4012 whom G3739 it is written, G1125 Behold, G2400 I G1473 send G649 my G3450 messenger G32 before G4253 thy G4675 face, G4383 which G3739 shall prepare G2680 thy G4675 way G3598 before G1715 thee. G4675
  • YLT

    this is he concerning whom it hath been written, Lo, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee;
  • ASV

    This is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.
  • WEB

    This is he of whom it is written, \'Behold, I send my messenger before your face, Who will prepare your way before you.\'
  • ESV

    This is he of whom it is written, "' Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.'
  • RV

    This is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.
  • RSV

    This is he of whom it is written, `Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.'
  • NLT

    John is the man to whom the Scriptures refer when they say, 'Look, I am sending my messenger ahead of you, and he will prepare your way before you.'
  • NET

    This is the one about whom it is written, 'Look, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'
  • ERVEN

    This Scripture was written about him: 'Listen! I will send my messenger ahead of you. He will prepare the way for you.'
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References