സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലൂക്കോസ് 7:36
MOV
36. പരീശന്മാരിൽ ഒരുത്തൻ തന്നോടുകൂടെ ഭക്ഷണം കഴിപ്പാൻ അവനെ ക്ഷണിച്ചു; അവൻ പരീശന്റെ വീട്ടിൽ ചെന്നു ഭക്ഷണത്തിന്നിരുന്നു.



KJV
36. And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee’s house, and sat down to meat.

KJVP
36. And G1161 one G5100 of the G3588 Pharisees G5330 desired G2065 him G846 that G2443 he would eat G5315 with G3326 him. G846 And G2532 he went G1525 into G1519 the G3588 Pharisee's G5330 house, G3614 and G2532 sat down to meat. G347

YLT
36. And a certain one of the Pharisees was asking him that he might eat with him, and having gone into the house of the Pharisee he reclined (at meat),

ASV
36. And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he entered into the Pharisees house, and sat down to meat.

WEB
36. One of the Pharisees invited him to eat with him. He entered into the Pharisee\'s house, and sat at the table.

ESV
36. One of the Pharisees asked him to eat with him, and he went into the Pharisee's house and took his place at the table.

RV
36. And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he entered into the Pharisee-s house, and sat down to meat.

RSV
36. One of the Pharisees asked him to eat with him, and he went into the Pharisee's house, and took his place at table.

NLT
36. One of the Pharisees asked Jesus to have dinner with him, so Jesus went to his home and sat down to eat.

NET
36. Now one of the Pharisees asked Jesus to have dinner with him, so he went into the Pharisee's house and took his place at the table.

ERVEN
36. One of the Pharisees asked Jesus to eat with him. Jesus went into the Pharisee's house and took a place at the table.



Notes

No Verse Added

History

ലൂക്കോസ് 7:36

  • പരീശന്മാരിൽ ഒരുത്തൻ തന്നോടുകൂടെ ഭക്ഷണം കഴിപ്പാൻ അവനെ ക്ഷണിച്ചു; അവൻ പരീശന്റെ വീട്ടിൽ ചെന്നു ഭക്ഷണത്തിന്നിരുന്നു.
  • KJV

    And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee’s house, and sat down to meat.
  • KJVP

    And G1161 one G5100 of the G3588 Pharisees G5330 desired G2065 him G846 that G2443 he would eat G5315 with G3326 him. G846 And G2532 he went G1525 into G1519 the G3588 Pharisee's G5330 house, G3614 and G2532 sat down to meat. G347
  • YLT

    And a certain one of the Pharisees was asking him that he might eat with him, and having gone into the house of the Pharisee he reclined (at meat),
  • ASV

    And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he entered into the Pharisees house, and sat down to meat.
  • WEB

    One of the Pharisees invited him to eat with him. He entered into the Pharisee\'s house, and sat at the table.
  • ESV

    One of the Pharisees asked him to eat with him, and he went into the Pharisee's house and took his place at the table.
  • RV

    And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he entered into the Pharisee-s house, and sat down to meat.
  • RSV

    One of the Pharisees asked him to eat with him, and he went into the Pharisee's house, and took his place at table.
  • NLT

    One of the Pharisees asked Jesus to have dinner with him, so Jesus went to his home and sat down to eat.
  • NET

    Now one of the Pharisees asked Jesus to have dinner with him, so he went into the Pharisee's house and took his place at the table.
  • ERVEN

    One of the Pharisees asked Jesus to eat with him. Jesus went into the Pharisee's house and took a place at the table.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References