സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലൂക്കോസ് 9:13
MOV
13. അവൻ അവരോടു: “നിങ്ങൾ തന്നേ അവർക്കു ഭക്ഷിപ്പാൻ കൊടുപ്പിൻ ” എന്നു പറഞ്ഞതിന്നു: അഞ്ചപ്പവും രണ്ടുമീനും അല്ലാതെ അധികം ഞങ്ങളുടെ പക്കൽ ഇല്ല; ഞങ്ങൾ പോയി ഈ സകലജനത്തിന്നും വേണ്ടി ഭോജ്യങ്ങൾ കൊള്ളേണമോ എന്നു അവർ പറഞ്ഞു.



KJV
13. But he said unto them, {SCJ}Give ye them to eat.{SCJ.} And they said, We have no more but five loaves and two fishes; except we should go and buy meat for all this people.

KJVP
13. But G1161 he said G2036 unto G4314 them, G846 {SCJ} Give G1325 ye G5210 them G846 to eat. G5315 {SCJ.} And G1161 they G3588 said, G2036 We G2254 have G1526 no G3756 more G4119 but G2228 five G4002 loaves G740 and G2532 two G1417 fishes; G2486 except G1509 we G2249 should go G4198 and buy G59 meat G1033 for G1519 all G3956 this G5126 people. G2992

YLT
13. And he said unto them, `Give ye them to eat;` and they said, `We have no more than five loaves, and two fishes: except, having gone, we may buy for all this people victuals;`

ASV
13. But he said unto them, Give ye them to eat. And they said, We have no more than five loaves and two fishes; except we should go and buy food for all this people.

WEB
13. But he said to them, "You give them something to eat." They said, "We have no more than five loaves and two fish, unless we should go and buy food for all these people."

ESV
13. But he said to them, "You give them something to eat." They said, "We have no more than five loaves and two fish- unless we are to go and buy food for all these people."

RV
13. But he said unto them, Give ye them to eat. And they said, We have no more than five loaves and two fishes; except we should go and buy food for all this people.

RSV
13. But he said to them, "You give them something to eat." They said, "We have no more than five loaves and two fish -- unless we are to go and buy food for all these people."

NLT
13. But Jesus said, "You feed them." "But we have only five loaves of bread and two fish," they answered. "Or are you expecting us to go and buy enough food for this whole crowd?"

NET
13. But he said to them, "You give them something to eat." They replied, "We have no more than five loaves and two fish— unless we go and buy food for all these people."

ERVEN
13. But Jesus said to the apostles, "You give them something to eat." They said, "We have only five loaves of bread and two fish. Do you want us to go buy food for all these people?" There are too many!



Notes

No Verse Added

History

ലൂക്കോസ് 9:13

  • അവൻ അവരോടു: “നിങ്ങൾ തന്നേ അവർക്കു ഭക്ഷിപ്പാൻ കൊടുപ്പിൻ ” എന്നു പറഞ്ഞതിന്നു: അഞ്ചപ്പവും രണ്ടുമീനും അല്ലാതെ അധികം ഞങ്ങളുടെ പക്കൽ ഇല്ല; ഞങ്ങൾ പോയി ഈ സകലജനത്തിന്നും വേണ്ടി ഭോജ്യങ്ങൾ കൊള്ളേണമോ എന്നു അവർ പറഞ്ഞു.
  • KJV

    But he said unto them, Give ye them to eat. And they said, We have no more but five loaves and two fishes; except we should go and buy meat for all this people.
  • KJVP

    But G1161 he said G2036 unto G4314 them, G846 Give G1325 ye G5210 them G846 to eat. G5315 And G1161 they G3588 said, G2036 We G2254 have G1526 no G3756 more G4119 but G2228 five G4002 loaves G740 and G2532 two G1417 fishes; G2486 except G1509 we G2249 should go G4198 and buy G59 meat G1033 for G1519 all G3956 this G5126 people. G2992
  • YLT

    And he said unto them, `Give ye them to eat;` and they said, `We have no more than five loaves, and two fishes: except, having gone, we may buy for all this people victuals;`
  • ASV

    But he said unto them, Give ye them to eat. And they said, We have no more than five loaves and two fishes; except we should go and buy food for all this people.
  • WEB

    But he said to them, "You give them something to eat." They said, "We have no more than five loaves and two fish, unless we should go and buy food for all these people."
  • ESV

    But he said to them, "You give them something to eat." They said, "We have no more than five loaves and two fish- unless we are to go and buy food for all these people."
  • RV

    But he said unto them, Give ye them to eat. And they said, We have no more than five loaves and two fishes; except we should go and buy food for all this people.
  • RSV

    But he said to them, "You give them something to eat." They said, "We have no more than five loaves and two fish -- unless we are to go and buy food for all these people."
  • NLT

    But Jesus said, "You feed them." "But we have only five loaves of bread and two fish," they answered. "Or are you expecting us to go and buy enough food for this whole crowd?"
  • NET

    But he said to them, "You give them something to eat." They replied, "We have no more than five loaves and two fish— unless we go and buy food for all these people."
  • ERVEN

    But Jesus said to the apostles, "You give them something to eat." They said, "We have only five loaves of bread and two fish. Do you want us to go buy food for all these people?" There are too many!
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References