സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലൂക്കോസ് 9:47
MOV
47. യേശു അവരുടെ ഹൃദയവിചാരം കണ്ടു ഒരു ശിശുവിനെ എടുത്തു അരികെ നിറുത്തി:



KJV
47. And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him,

KJVP
47. And G1161 Jesus, G2424 perceiving G1492 the G3588 thought G1261 of their G846 heart, G2588 took G1949 a child, G3813 and set G2476 him G846 by G3844 him, G1438

YLT
47. and Jesus having seen the reasoning of their heart, having taken hold of a child, set him beside himself,

ASV
47. But when Jesus saw the reasoning of their heart, he took a little child, and set him by his side,

WEB
47. Jesus, perceiving the reasoning of their hearts, took a little child, and set him by his side,

ESV
47. But Jesus, knowing the reasoning of their hearts, took a child and put him by his side

RV
47. But when Jesus saw the reasoning of their heart, he took a little child, and set him by his side,

RSV
47. But when Jesus perceived the thought of their hearts, he took a child and put him by his side,

NLT
47. But Jesus knew their thoughts, so he brought a little child to his side.

NET
47. But when Jesus discerned their innermost thoughts, he took a child, had him stand by his side,

ERVEN
47. Jesus knew what they were thinking, so he took a little child and stood the child beside him.



Notes

No Verse Added

History

ലൂക്കോസ് 9:47

  • യേശു അവരുടെ ഹൃദയവിചാരം കണ്ടു ഒരു ശിശുവിനെ എടുത്തു അരികെ നിറുത്തി:
  • KJV

    And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him,
  • KJVP

    And G1161 Jesus, G2424 perceiving G1492 the G3588 thought G1261 of their G846 heart, G2588 took G1949 a child, G3813 and set G2476 him G846 by G3844 him, G1438
  • YLT

    and Jesus having seen the reasoning of their heart, having taken hold of a child, set him beside himself,
  • ASV

    But when Jesus saw the reasoning of their heart, he took a little child, and set him by his side,
  • WEB

    Jesus, perceiving the reasoning of their hearts, took a little child, and set him by his side,
  • ESV

    But Jesus, knowing the reasoning of their hearts, took a child and put him by his side
  • RV

    But when Jesus saw the reasoning of their heart, he took a little child, and set him by his side,
  • RSV

    But when Jesus perceived the thought of their hearts, he took a child and put him by his side,
  • NLT

    But Jesus knew their thoughts, so he brought a little child to his side.
  • NET

    But when Jesus discerned their innermost thoughts, he took a child, had him stand by his side,
  • ERVEN

    Jesus knew what they were thinking, so he took a little child and stood the child beside him.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References