സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ 10:7
MOV
7. യേശു പിന്നെയും അവരോടു പറഞ്ഞതു: “ആമേൻ, ആമേൻ, ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു: ആടുകളുടെ വാതിൽ ഞാൻ ആകുന്നു.



KJV
7. Then said Jesus unto them again, {SCJ}Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep. {SCJ.}

KJVP
7. Then G3767 said G2036 Jesus G2424 unto them G846 again, G3825 {SCJ} Verily, G281 verily, G281 I say G3004 unto you G5213 G3754 , I G1473 am G1510 the G3588 door G2374 of the G3588 sheep. G4263 {SCJ.}

YLT
7. Jesus said therefore again to them, `Verily, verily, I say to you -- I am the door of the sheep;

ASV
7. Jesus therefore said unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.

WEB
7. Jesus therefore said to them again, "Most assuredly, I tell you, I am the sheep\'s door.

ESV
7. So Jesus again said to them, "Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep.

RV
7. Jesus therefore said unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.

RSV
7. So Jesus again said to them, "Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep.

NLT
7. so he explained it to them: "I tell you the truth, I am the gate for the sheep.

NET
7. So Jesus said to them again, "I tell you the solemn truth, I am the door for the sheep.

ERVEN
7. So Jesus said again, "I assure you, I am the gate for the sheep.



Notes

No Verse Added

History

യോഹന്നാൻ 10:7

  • യേശു പിന്നെയും അവരോടു പറഞ്ഞതു: “ആമേൻ, ആമേൻ, ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു: ആടുകളുടെ വാതിൽ ഞാൻ ആകുന്നു.
  • KJV

    Then said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.
  • KJVP

    Then G3767 said G2036 Jesus G2424 unto them G846 again, G3825 Verily, G281 verily, G281 I say G3004 unto you G5213 G3754 , I G1473 am G1510 the G3588 door G2374 of the G3588 sheep. G4263
  • YLT

    Jesus said therefore again to them, `Verily, verily, I say to you -- I am the door of the sheep;
  • ASV

    Jesus therefore said unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.
  • WEB

    Jesus therefore said to them again, "Most assuredly, I tell you, I am the sheep\'s door.
  • ESV

    So Jesus again said to them, "Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep.
  • RV

    Jesus therefore said unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.
  • RSV

    So Jesus again said to them, "Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep.
  • NLT

    so he explained it to them: "I tell you the truth, I am the gate for the sheep.
  • NET

    So Jesus said to them again, "I tell you the solemn truth, I am the door for the sheep.
  • ERVEN

    So Jesus said again, "I assure you, I am the gate for the sheep.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References