സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ 12:45
MOV
45. എന്നെ കാണുന്നവൻ എന്നെ അയച്ചവനെ കാണുന്നു.



KJV
45. {SCJ}And he that seeth me seeth him that sent me. {SCJ.}

KJVP
45. {SCJ} And G2532 he that seeth G2334 me G1691 seeth G2334 him that sent G3992 me. G3165 {SCJ.}

YLT
45. and he who is beholding me, doth behold Him who sent me;

ASV
45. And he that beholdeth me beholdeth him that sent me.

WEB
45. He who sees me sees him who sent me.

ESV
45. And whoever sees me sees him who sent me.

RV
45. And he that beholdeth me beholdeth him that sent me.

RSV
45. And he who sees me sees him who sent me.

NLT
45. For when you see me, you are seeing the one who sent me.

NET
45. and the one who sees me sees the one who sent me.

ERVEN
45. Everyone who sees me is really seeing the one who sent me.



Notes

No Verse Added

History

യോഹന്നാൻ 12:45

  • എന്നെ കാണുന്നവൻ എന്നെ അയച്ചവനെ കാണുന്നു.
  • KJV

    And he that seeth me seeth him that sent me.
  • KJVP

    And G2532 he that seeth G2334 me G1691 seeth G2334 him that sent G3992 me. G3165
  • YLT

    and he who is beholding me, doth behold Him who sent me;
  • ASV

    And he that beholdeth me beholdeth him that sent me.
  • WEB

    He who sees me sees him who sent me.
  • ESV

    And whoever sees me sees him who sent me.
  • RV

    And he that beholdeth me beholdeth him that sent me.
  • RSV

    And he who sees me sees him who sent me.
  • NLT

    For when you see me, you are seeing the one who sent me.
  • NET

    and the one who sees me sees the one who sent me.
  • ERVEN

    Everyone who sees me is really seeing the one who sent me.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References