സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ 12:19
MOV
19. ആകയാൽ പരീശന്മാർ തമ്മിൽ തമ്മിൽ: നമുക്കു ഒന്നും സാധിക്കുന്നില്ലല്ലോ; ലോകം അവന്റെ പിന്നാലെ ആയിപ്പോയി എന്നു പറഞ്ഞു.



KJV
19. The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him.

KJVP
19. The G3588 Pharisees G5330 therefore G3767 said G2036 among G4314 themselves, G1438 Perceive G2334 ye how G3754 ye prevail G5623 G3756 nothing G3762 ? behold, G2396 the G3588 world G2889 is gone G565 after G3694 him. G846

YLT
19. the Pharisees, therefore, said among themselves, `Ye see that ye do not gain anything, lo, the world did go after him.`

ASV
19. The Pharisees therefore said among themselves, Behold how ye prevail nothing: lo, the world is gone after him.

WEB
19. The Pharisees therefore said among themselves, "See how you accomplish nothing. Behold, the world has gone after him."

ESV
19. So the Pharisees said to one another, "You see that you are gaining nothing. Look, the world has gone after him."

RV
19. The Pharisees therefore said among themselves, Behold how ye prevail nothing: lo, the world is gone after him.

RSV
19. The Pharisees then said to one another, "You see that you can do nothing; look, the world has gone after him."

NLT
19. Then the Pharisees said to each other, "There's nothing we can do. Look, everyone has gone after him!"

NET
19. Thus the Pharisees said to one another, "You see that you can do nothing. Look, the world has run off after him!"

ERVEN
19. So the Pharisees said to each other, "Look! Our plan is not working. The people are all following him!"



Notes

No Verse Added

യോഹന്നാൻ 12:19

  • ആകയാൽ പരീശന്മാർ തമ്മിൽ തമ്മിൽ: നമുക്കു ഒന്നും സാധിക്കുന്നില്ലല്ലോ; ലോകം അവന്റെ പിന്നാലെ ആയിപ്പോയി എന്നു പറഞ്ഞു.
  • KJV

    The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him.
  • KJVP

    The G3588 Pharisees G5330 therefore G3767 said G2036 among G4314 themselves, G1438 Perceive G2334 ye how G3754 ye prevail G5623 G3756 nothing G3762 ? behold, G2396 the G3588 world G2889 is gone G565 after G3694 him. G846
  • YLT

    the Pharisees, therefore, said among themselves, `Ye see that ye do not gain anything, lo, the world did go after him.`
  • ASV

    The Pharisees therefore said among themselves, Behold how ye prevail nothing: lo, the world is gone after him.
  • WEB

    The Pharisees therefore said among themselves, "See how you accomplish nothing. Behold, the world has gone after him."
  • ESV

    So the Pharisees said to one another, "You see that you are gaining nothing. Look, the world has gone after him."
  • RV

    The Pharisees therefore said among themselves, Behold how ye prevail nothing: lo, the world is gone after him.
  • RSV

    The Pharisees then said to one another, "You see that you can do nothing; look, the world has gone after him."
  • NLT

    Then the Pharisees said to each other, "There's nothing we can do. Look, everyone has gone after him!"
  • NET

    Thus the Pharisees said to one another, "You see that you can do nothing. Look, the world has run off after him!"
  • ERVEN

    So the Pharisees said to each other, "Look! Our plan is not working. The people are all following him!"
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References