സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ 3:19
MOV
19. ന്യായവിധി എന്നതോ, വെളിച്ചം ലോകത്തിൽ വന്നിട്ടും മനുഷ്യരുടെ പ്രവൃത്തി ദോഷമുള്ളതു ആകയാൽ അവർ വെളിച്ചത്തെക്കാൾ ഇരുളിനെ സ്നേഹിച്ചതു തന്നേ.



KJV
19. {SCJ}And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil. {SCJ.}

KJVP
19. {SCJ} And G1161 this G3778 is G2076 the G3588 condemnation, G2920 that G3754 light G5457 is come G2064 into G1519 the G3588 world, G2889 and G2532 men G444 loved G25 darkness G4655 rather G3123 than G2228 light, G5457 because G1063 their G846 deeds G2041 were G2258 evil. G4190 {SCJ.}

YLT
19. `And this is the judgment, that the light hath come to the world, and men did love the darkness rather than the light, for their works were evil;

ASV
19. And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.

WEB
19. This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.

ESV
19. And this is the judgment: the light has come into the world, and people loved the darkness rather than the light because their deeds were evil.

RV
19. And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.

RSV
19. And this is the judgment, that the light has come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.

NLT
19. And the judgment is based on this fact: God's light came into the world, but people loved the darkness more than the light, for their actions were evil.

NET
19. Now this is the basis for judging: that the light has come into the world and people loved the darkness rather than the light, because their deeds were evil.

ERVEN
19. They are judged by this fact: The light has come into the world. But they did not want light. They wanted darkness, because they were doing evil things.



Notes

No Verse Added

History

യോഹന്നാൻ 3:19

  • ന്യായവിധി എന്നതോ, വെളിച്ചം ലോകത്തിൽ വന്നിട്ടും മനുഷ്യരുടെ പ്രവൃത്തി ദോഷമുള്ളതു ആകയാൽ അവർ വെളിച്ചത്തെക്കാൾ ഇരുളിനെ സ്നേഹിച്ചതു തന്നേ.
  • KJV

    And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.
  • KJVP

    And G1161 this G3778 is G2076 the G3588 condemnation, G2920 that G3754 light G5457 is come G2064 into G1519 the G3588 world, G2889 and G2532 men G444 loved G25 darkness G4655 rather G3123 than G2228 light, G5457 because G1063 their G846 deeds G2041 were G2258 evil. G4190
  • YLT

    `And this is the judgment, that the light hath come to the world, and men did love the darkness rather than the light, for their works were evil;
  • ASV

    And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.
  • WEB

    This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.
  • ESV

    And this is the judgment: the light has come into the world, and people loved the darkness rather than the light because their deeds were evil.
  • RV

    And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.
  • RSV

    And this is the judgment, that the light has come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.
  • NLT

    And the judgment is based on this fact: God's light came into the world, but people loved the darkness more than the light, for their actions were evil.
  • NET

    Now this is the basis for judging: that the light has come into the world and people loved the darkness rather than the light, because their deeds were evil.
  • ERVEN

    They are judged by this fact: The light has come into the world. But they did not want light. They wanted darkness, because they were doing evil things.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References