സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
എഫെസ്യർ 5:8
MOV
8. മുമ്പെ നിങ്ങൾ ഇരുളായിരുന്നു; ഇപ്പോഴോ കർത്താവിൽ വെളിച്ചം ആകുന്നു.



KJV
8. For ye were sometimes darkness, but now [are ye] light in the Lord: walk as children of light:

KJVP
8. For G1063 ye were G2258 sometimes G4218 darkness, G4655 but G1161 now G3568 [are] [ye] light G5457 in G1722 the Lord: G2962 walk G4043 as G5613 children G5043 of light: G5457

YLT
8. for ye were once darkness, and now light in the Lord; as children of light walk ye,

ASV
8. For ye were once darkness, but are now light in the Lord: walk as children of light

WEB
8. For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light,

ESV
8. for at one time you were darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light

RV
8. For ye were once darkness, but are now light in the Lord: walk as children of light

RSV
8. for once you were darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of light

NLT
8. For once you were full of darkness, but now you have light from the Lord. So live as people of light!

NET
8. for you were at one time darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of the light—

ERVEN
8. In the past you were full of darkness, but now you are full of light in the Lord. So live like children who belong to the light.



Notes

No Verse Added

History

എഫെസ്യർ 5:8

  • മുമ്പെ നിങ്ങൾ ഇരുളായിരുന്നു; ഇപ്പോഴോ കർത്താവിൽ വെളിച്ചം ആകുന്നു.
  • KJV

    For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light:
  • KJVP

    For G1063 ye were G2258 sometimes G4218 darkness, G4655 but G1161 now G3568 are ye light G5457 in G1722 the Lord: G2962 walk G4043 as G5613 children G5043 of light: G5457
  • YLT

    for ye were once darkness, and now light in the Lord; as children of light walk ye,
  • ASV

    For ye were once darkness, but are now light in the Lord: walk as children of light
  • WEB

    For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light,
  • ESV

    for at one time you were darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light
  • RV

    For ye were once darkness, but are now light in the Lord: walk as children of light
  • RSV

    for once you were darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of light
  • NLT

    For once you were full of darkness, but now you have light from the Lord. So live as people of light!
  • NET

    for you were at one time darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of the light—
  • ERVEN

    In the past you were full of darkness, but now you are full of light in the Lord. So live like children who belong to the light.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References