സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 49:29
MOV
29. അവൻ അവരോടു ആജ്ഞാപിച്ചു പറഞ്ഞതു: ഞാൻ എന്റെ ജനത്തോടു ചേരുമ്പോൾ നിങ്ങൾ ഹിത്യനായ എഫ്രോന്റെ നിലത്തിലെ ഗുഹയിൽ എന്റെ പിതാക്കന്മാരുടെ അടുക്കൽ എന്നെ അടക്കേണം.



KJV
29. And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that [is] in the field of Ephron the Hittite,

KJVP
29. And he charged H6680 them , and said H559 unto H413 them, I H589 am to be gathered H622 unto H413 my people: H5971 bury H6912 me with H413 my fathers H1 in H413 the cave H4631 that H834 [is] in the field H7704 of Ephron H6085 the Hittite, H2850

YLT
29. And he commandeth them, and saith unto them, `I am being gathered unto my people; bury me by my fathers, at the cave which [is] in the field of Ephron the Hittite;

ASV
29. And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

WEB
29. He charged them, and said to them, "I am to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

ESV
29. Then he commanded them and said to them, "I am to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

RV
29. And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

RSV
29. Then he charged them, and said to them, "I am to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

NLT
29. Then Jacob instructed them, "Soon I will die and join my ancestors. Bury me with my father and grandfather in the cave in the field of Ephron the Hittite.

NET
29. Then he instructed them, "I am about to go to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite.

ERVEN
29. Then Israel gave them a command. He said, "When I die, I want to be with my people. I want to be buried with my ancestors in the cave in the field of Ephron the Hittite.



Notes

No Verse Added

History

ഉല്പത്തി 49:29

  • അവൻ അവരോടു ആജ്ഞാപിച്ചു പറഞ്ഞതു: ഞാൻ എന്റെ ജനത്തോടു ചേരുമ്പോൾ നിങ്ങൾ ഹിത്യനായ എഫ്രോന്റെ നിലത്തിലെ ഗുഹയിൽ എന്റെ പിതാക്കന്മാരുടെ അടുക്കൽ എന്നെ അടക്കേണം.
  • KJV

    And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,
  • KJVP

    And he charged H6680 them , and said H559 unto H413 them, I H589 am to be gathered H622 unto H413 my people: H5971 bury H6912 me with H413 my fathers H1 in H413 the cave H4631 that H834 is in the field H7704 of Ephron H6085 the Hittite, H2850
  • YLT

    And he commandeth them, and saith unto them, `I am being gathered unto my people; bury me by my fathers, at the cave which is in the field of Ephron the Hittite;
  • ASV

    And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,
  • WEB

    He charged them, and said to them, "I am to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,
  • ESV

    Then he commanded them and said to them, "I am to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,
  • RV

    And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,
  • RSV

    Then he charged them, and said to them, "I am to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,
  • NLT

    Then Jacob instructed them, "Soon I will die and join my ancestors. Bury me with my father and grandfather in the cave in the field of Ephron the Hittite.
  • NET

    Then he instructed them, "I am about to go to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite.
  • ERVEN

    Then Israel gave them a command. He said, "When I die, I want to be with my people. I want to be buried with my ancestors in the cave in the field of Ephron the Hittite.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References