സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 37:9
MOV
9. ദുഷ്‌പ്രവൃത്തിക്കാർ ഛേദിക്കപ്പെടും; യഹോവയെ പ്രത്യാശിക്കുന്നവരോ ഭൂമിയെ കൈവശമാക്കും.



KJV
9. For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.

KJVP
9. For H3588 evildoers H7489 shall be cut off: H3772 but those that wait upon H6960 the LORD, H3068 they H1992 shall inherit H3423 the earth. H776

YLT
9. For evil doers are cut off, As to those waiting on Jehovah, they possess the land.

ASV
9. For evil-doers shall be cut off; But those that wait for Jehovah, they shall inherit the land.

WEB
9. For evildoers shall be cut off, But those who wait for Yahweh shall inherit the land.

ESV
9. For the evildoers shall be cut off, but those who wait for the LORD shall inherit the land.

RV
9. For evil-doers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the land.

RSV
9. For the wicked shall be cut off; but those who wait for the LORD shall possess the land.

NLT
9. For the wicked will be destroyed, but those who trust in the LORD will possess the land.

NET
9. Wicked men will be wiped out, but those who rely on the LORD are the ones who will possess the land.

ERVEN
9. The wicked will be destroyed, but those who call to the Lord for help will get the land he promised.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 37:9

  • ദുഷ്‌പ്രവൃത്തിക്കാർ ഛേദിക്കപ്പെടും; യഹോവയെ പ്രത്യാശിക്കുന്നവരോ ഭൂമിയെ കൈവശമാക്കും.
  • KJV

    For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.
  • KJVP

    For H3588 evildoers H7489 shall be cut off: H3772 but those that wait upon H6960 the LORD, H3068 they H1992 shall inherit H3423 the earth. H776
  • YLT

    For evil doers are cut off, As to those waiting on Jehovah, they possess the land.
  • ASV

    For evil-doers shall be cut off; But those that wait for Jehovah, they shall inherit the land.
  • WEB

    For evildoers shall be cut off, But those who wait for Yahweh shall inherit the land.
  • ESV

    For the evildoers shall be cut off, but those who wait for the LORD shall inherit the land.
  • RV

    For evil-doers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the land.
  • RSV

    For the wicked shall be cut off; but those who wait for the LORD shall possess the land.
  • NLT

    For the wicked will be destroyed, but those who trust in the LORD will possess the land.
  • NET

    Wicked men will be wiped out, but those who rely on the LORD are the ones who will possess the land.
  • ERVEN

    The wicked will be destroyed, but those who call to the Lord for help will get the land he promised.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References