സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 68:34
MOV
34. ദൈവത്തിന്നു ശക്തി കൊടുപ്പിൻ; അവന്റെ മഹിമ യിസ്രായേലിന്മേലും അവന്റെ ബലം മേഘങ്ങളിലും വിളങ്ങുന്നു.



KJV
34. Ascribe ye strength unto God: his excellency [is] over Israel, and his strength [is] in the clouds.

KJVP
34. Ascribe H5414 ye strength H5797 unto God: H430 his excellency H1346 [is] over H5921 Israel, H3478 and his strength H5797 [is] in the clouds. H7834

YLT
34. Ascribe ye strength to God, Over Israel [is] His excellency, and His strength in the clouds.

ASV
34. Ascribe ye strength unto God: His excellency is over Israel, And his strength is in the skies.

WEB
34. Ascribe strength to God! His excellency is over Israel, His strength is in the skies.

ESV
34. Ascribe power to God, whose majesty is over Israel, and whose power is in the skies.

RV
34. Ascribe ye strength unto God: his excellency is over Israel, and his strength is in the skies.

RSV
34. Ascribe power to God, whose majesty is over Israel, and his power is in the skies.

NLT
34. Tell everyone about God's power. His majesty shines down on Israel; his strength is mighty in the heavens.

NET
34. Acknowledge God's power, his sovereignty over Israel, and the power he reveals in the skies!

ERVEN
34. Tell everyone how powerful he is! He rules over Israel. His power fills the skies.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 68:34

  • ദൈവത്തിന്നു ശക്തി കൊടുപ്പിൻ; അവന്റെ മഹിമ യിസ്രായേലിന്മേലും അവന്റെ ബലം മേഘങ്ങളിലും വിളങ്ങുന്നു.
  • KJV

    Ascribe ye strength unto God: his excellency is over Israel, and his strength is in the clouds.
  • KJVP

    Ascribe H5414 ye strength H5797 unto God: H430 his excellency H1346 is over H5921 Israel, H3478 and his strength H5797 is in the clouds. H7834
  • YLT

    Ascribe ye strength to God, Over Israel is His excellency, and His strength in the clouds.
  • ASV

    Ascribe ye strength unto God: His excellency is over Israel, And his strength is in the skies.
  • WEB

    Ascribe strength to God! His excellency is over Israel, His strength is in the skies.
  • ESV

    Ascribe power to God, whose majesty is over Israel, and whose power is in the skies.
  • RV

    Ascribe ye strength unto God: his excellency is over Israel, and his strength is in the skies.
  • RSV

    Ascribe power to God, whose majesty is over Israel, and his power is in the skies.
  • NLT

    Tell everyone about God's power. His majesty shines down on Israel; his strength is mighty in the heavens.
  • NET

    Acknowledge God's power, his sovereignty over Israel, and the power he reveals in the skies!
  • ERVEN

    Tell everyone how powerful he is! He rules over Israel. His power fills the skies.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References