സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 68:26
MOV
26. യിസ്രായേലിന്റെ ഉറവിൽനിന്നുള്ളോരേ, സഭായോഗങ്ങളിൽ നിങ്ങൾ കർത്താവായ ദൈവത്തെ വാഴ്ത്തുവിൻ.



KJV
26. Bless ye God in the congregations, [even] the Lord, from the fountain of Israel.

KJVP
26. Bless H1288 ye God H430 in the congregations, H4721 [even] the Lord, H3068 from the fountain H4480 H4726 of Israel. H3478

YLT
26. In assemblies bless ye God, The Lord -- from the fountain of Israel.

ASV
26. Bless ye God in the congregations, Even the Lord, ye that are of the fountain of Israel.

WEB
26. "Bless God in the congregations, Even the Lord in the assembly of Israel!"

ESV
26. "Bless God in the great congregation, the LORD, O you who are of Israel's fountain!"

RV
26. Bless ye God in the congregations, even the Lord, {cf15i ye that are} of the fountain of Israel.

RSV
26. "Bless God in the great congregation, the LORD, O you who are of Israel's fountain!"

NLT
26. Praise God, all you people of Israel; praise the LORD, the source of Israel's life.

NET
26. In your large assemblies praise God, the LORD, in the assemblies of Israel!

ERVEN
26. Praise God in the meeting place. Praise the Lord, people of Israel!



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 68:26

  • യിസ്രായേലിന്റെ ഉറവിൽനിന്നുള്ളോരേ, സഭായോഗങ്ങളിൽ നിങ്ങൾ കർത്താവായ ദൈവത്തെ വാഴ്ത്തുവിൻ.
  • KJV

    Bless ye God in the congregations, even the Lord, from the fountain of Israel.
  • KJVP

    Bless H1288 ye God H430 in the congregations, H4721 even the Lord, H3068 from the fountain H4480 H4726 of Israel. H3478
  • YLT

    In assemblies bless ye God, The Lord -- from the fountain of Israel.
  • ASV

    Bless ye God in the congregations, Even the Lord, ye that are of the fountain of Israel.
  • WEB

    "Bless God in the congregations, Even the Lord in the assembly of Israel!"
  • ESV

    "Bless God in the great congregation, the LORD, O you who are of Israel's fountain!"
  • RV

    Bless ye God in the congregations, even the Lord, {cf15i ye that are} of the fountain of Israel.
  • RSV

    "Bless God in the great congregation, the LORD, O you who are of Israel's fountain!"
  • NLT

    Praise God, all you people of Israel; praise the LORD, the source of Israel's life.
  • NET

    In your large assemblies praise God, the LORD, in the assemblies of Israel!
  • ERVEN

    Praise God in the meeting place. Praise the Lord, people of Israel!
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References