MOV
1. നീ അധിപതിയോടുകൂടെ ഭക്ഷണത്തിന്നു ഇരിക്കുമ്പോൾ നിന്റെ മുമ്പിൽ ഇരിക്കുന്നവൻ ആരെന്നു കരുതിക്കൊൾക.
KJV
1. When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what [is] before thee:
KJVP
1. When H3588 thou sittest H3427 to eat H3898 with H854 a ruler, H4910 consider diligently H995 H995 H853 what H834 [is] before H6440 thee:
YLT
1. When thou sittest to eat with a ruler, Thou considerest diligently that which [is] before thee,
ASV
1. When thou sittest to eat with a ruler, Consider diligently him that is before thee;
WEB
1. When you sit to eat with a ruler, Consider diligently what is before you;
ESV
1. When you sit down to eat with a ruler, observe carefully what is before you,
RV
1. When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently him that is before thee;
RSV
1. When you sit down to eat with a ruler, observe carefully what is before you;
NLT
1. While dining with a ruler, pay attention to what is put before you.
NET
1. When you sit down to eat with a ruler, consider carefully what is before you,
ERVEN
1. When you sit and eat with an important person, remember who you are with.