സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 23:25
MOV
25. നിന്റെ അമ്മയപ്പന്മാർ സന്തോഷിക്കട്ടെ; നിന്നെ പ്രസവിച്ചവൾ ആനന്ദിക്കട്ടെ.



KJV
25. Thy father and thy mother shall be glad, and she that bare thee shall rejoice.

KJVP
25. Thy father H1 and thy mother H517 shall be glad, H8055 and she that bore H3205 thee shall rejoice. H1523

YLT
25. Rejoice doth thy father and thy mother, Yea, she that bare thee is joyful.

ASV
25. Let thy father and thy mother be glad, And let her that bare thee rejoice.

WEB
25. Let your father and your mother be glad! Let her who bore you rejoice!

ESV
25. Let your father and mother be glad; let her who bore you rejoice.

RV
25. Let thy father and thy mother be glad, and let her that bare thee rejoice.

RSV
25. Let your father and mother be glad, let her who bore you rejoice.

NLT
25. So give your father and mother joy! May she who gave you birth be happy.

NET
25. May your father and your mother have joy; may she who bore you rejoice.

ERVEN
25. Make both of your parents happy. Give your mother that same joy. — 17 —



Notes

No Verse Added

History

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 23:25

  • നിന്റെ അമ്മയപ്പന്മാർ സന്തോഷിക്കട്ടെ; നിന്നെ പ്രസവിച്ചവൾ ആനന്ദിക്കട്ടെ.
  • KJV

    Thy father and thy mother shall be glad, and she that bare thee shall rejoice.
  • KJVP

    Thy father H1 and thy mother H517 shall be glad, H8055 and she that bore H3205 thee shall rejoice. H1523
  • YLT

    Rejoice doth thy father and thy mother, Yea, she that bare thee is joyful.
  • ASV

    Let thy father and thy mother be glad, And let her that bare thee rejoice.
  • WEB

    Let your father and your mother be glad! Let her who bore you rejoice!
  • ESV

    Let your father and mother be glad; let her who bore you rejoice.
  • RV

    Let thy father and thy mother be glad, and let her that bare thee rejoice.
  • RSV

    Let your father and mother be glad, let her who bore you rejoice.
  • NLT

    So give your father and mother joy! May she who gave you birth be happy.
  • NET

    May your father and your mother have joy; may she who bore you rejoice.
  • ERVEN

    Make both of your parents happy. Give your mother that same joy. — 17 —
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References