സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യെശയ്യാ 33:10
MOV
10. ഇപ്പോൾ ഞാൻ എഴുന്നേല്ക്കും; ഇപ്പോൾ ഞാൻ എന്നെത്തന്നേ ഉയർത്തും; ഇപ്പോൾ ഞാൻ ഉന്നതനായിരിക്കും എന്നു യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.



KJV
10. Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.

KJVP
10. Now H6258 will I rise, H6965 saith H559 the LORD; H3068 now H6258 will I be exalted; H7311 now H6258 will I lift up myself. H5375

YLT
10. Now, do I arise, saith Jehovah, Now I am exalted, now I am lifted up.

ASV
10. Now will I arise, saith Jehovah; now will I lift up myself; now will I be exalted.

WEB
10. Now will I arise, says Yahweh; now will I lift up myself; now will I be exalted.

ESV
10. "Now I will arise," says the LORD, "now I will lift myself up; now I will be exalted.

RV
10. How will I arise, saith the LORD; now will I lift up myself; now will I be exalted.

RSV
10. "Now I will arise," says the LORD, "now I will lift myself up; now I will be exalted.

NLT
10. But the LORD says: "I will stand up and show my power and might.

NET
10. "Now I will rise up," says the LORD. "Now I will exalt myself; now I will magnify myself.

ERVEN
10. The Lord says, "Now, I will stand and show people how great and powerful I am.



Notes

No Verse Added

History

യെശയ്യാ 33:10

  • ഇപ്പോൾ ഞാൻ എഴുന്നേല്ക്കും; ഇപ്പോൾ ഞാൻ എന്നെത്തന്നേ ഉയർത്തും; ഇപ്പോൾ ഞാൻ ഉന്നതനായിരിക്കും എന്നു യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.
  • KJV

    Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.
  • KJVP

    Now H6258 will I rise, H6965 saith H559 the LORD; H3068 now H6258 will I be exalted; H7311 now H6258 will I lift up myself. H5375
  • YLT

    Now, do I arise, saith Jehovah, Now I am exalted, now I am lifted up.
  • ASV

    Now will I arise, saith Jehovah; now will I lift up myself; now will I be exalted.
  • WEB

    Now will I arise, says Yahweh; now will I lift up myself; now will I be exalted.
  • ESV

    "Now I will arise," says the LORD, "now I will lift myself up; now I will be exalted.
  • RV

    How will I arise, saith the LORD; now will I lift up myself; now will I be exalted.
  • RSV

    "Now I will arise," says the LORD, "now I will lift myself up; now I will be exalted.
  • NLT

    But the LORD says: "I will stand up and show my power and might.
  • NET

    "Now I will rise up," says the LORD. "Now I will exalt myself; now I will magnify myself.
  • ERVEN

    The Lord says, "Now, I will stand and show people how great and powerful I am.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References