സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
വിലാപങ്ങൾ 3:14
MOV
14. ഞാൻ എന്റെ സർവ്വജനത്തിന്നും പരിഹാസവും ഇടവിടാതെ അവരുടെ പാട്ടും ആയിത്തീർന്നിരിക്കുന്നു.



KJV
14. I was a derision to all my people; [and] their song all the day.

KJVP
14. I was H1961 a derision H7814 to all H3605 my people; H5971 [and] their song H5058 all H3605 the day. H3117

YLT
14. I have been a derision to all my people, Their song all the day.

ASV
14. I am become a derision to all my people, and their song all the day.

WEB
14. I am become a derision to all my people, and their song all the day.

ESV
14. I have become the laughingstock of all peoples, the object of their taunts all day long.

RV
14. I am become a derision to all my people; and their song all the day.

RSV
14. I have become the laughingstock of all peoples, the burden of their songs all day long.

NLT
14. My own people laugh at me. All day long they sing their mocking songs.

NET
14. I have become the laughingstock of all people, their mocking song all day long.

ERVEN
14. I have become a joke to all my people. All day long they sing songs about me and make fun of me.



Notes

No Verse Added

History

വിലാപങ്ങൾ 3:14

  • ഞാൻ എന്റെ സർവ്വജനത്തിന്നും പരിഹാസവും ഇടവിടാതെ അവരുടെ പാട്ടും ആയിത്തീർന്നിരിക്കുന്നു.
  • KJV

    I was a derision to all my people; and their song all the day.
  • KJVP

    I was H1961 a derision H7814 to all H3605 my people; H5971 and their song H5058 all H3605 the day. H3117
  • YLT

    I have been a derision to all my people, Their song all the day.
  • ASV

    I am become a derision to all my people, and their song all the day.
  • WEB

    I am become a derision to all my people, and their song all the day.
  • ESV

    I have become the laughingstock of all peoples, the object of their taunts all day long.
  • RV

    I am become a derision to all my people; and their song all the day.
  • RSV

    I have become the laughingstock of all peoples, the burden of their songs all day long.
  • NLT

    My own people laugh at me. All day long they sing their mocking songs.
  • NET

    I have become the laughingstock of all people, their mocking song all day long.
  • ERVEN

    I have become a joke to all my people. All day long they sing songs about me and make fun of me.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References