സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മത്തായി 9:4
MOV
4. യേശുവോ അവരുടെ നിരൂപണം ഗ്രഹിച്ചു: “നിങ്ങൾ ഹൃദയത്തിൽ ദോഷം നിരൂപിക്കുന്നതു എന്തു? നിന്റെ പാപങ്ങൾ മോചിച്ചുതന്നിരിക്കുന്നു.



KJV
4. And Jesus knowing their thoughts said, {SCJ}Wherefore think ye evil in your hearts? {SCJ.}

KJVP
4. And G2532 Jesus G2424 knowing G1492 their G846 thoughts G1761 said, G2036 {SCJ} Wherefore G2444 think G1760 ye G5210 evil G4190 in G1722 your G5216 hearts G2588 ? {SCJ.}

YLT
4. And Jesus, having known their thoughts, said, `Why think ye evil in your hearts?

ASV
4. And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?

WEB
4. Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?

ESV
4. But Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?

RV
4. And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?

RSV
4. But Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?

NLT
4. Jesus knew what they were thinking, so he asked them, "Why do you have such evil thoughts in your hearts?

NET
4. When Jesus saw their reaction he said, "Why do you respond with evil in your hearts?

ERVEN
4. Jesus knew what they were thinking. So he said, "Why are you thinking such evil thoughts?



Notes

No Verse Added

History

മത്തായി 9:4

  • യേശുവോ അവരുടെ നിരൂപണം ഗ്രഹിച്ചു: “നിങ്ങൾ ഹൃദയത്തിൽ ദോഷം നിരൂപിക്കുന്നതു എന്തു? നിന്റെ പാപങ്ങൾ മോചിച്ചുതന്നിരിക്കുന്നു.
  • KJV

    And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?
  • KJVP

    And G2532 Jesus G2424 knowing G1492 their G846 thoughts G1761 said, G2036 Wherefore G2444 think G1760 ye G5210 evil G4190 in G1722 your G5216 hearts G2588 ?
  • YLT

    And Jesus, having known their thoughts, said, `Why think ye evil in your hearts?
  • ASV

    And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?
  • WEB

    Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?
  • ESV

    But Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?
  • RV

    And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?
  • RSV

    But Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?
  • NLT

    Jesus knew what they were thinking, so he asked them, "Why do you have such evil thoughts in your hearts?
  • NET

    When Jesus saw their reaction he said, "Why do you respond with evil in your hearts?
  • ERVEN

    Jesus knew what they were thinking. So he said, "Why are you thinking such evil thoughts?
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References