MOV
21. അവന്റെ വസ്ത്രം മാത്രം ഒന്നു തൊട്ടാൽ എനിക്കു സൌഖ്യം വരും എന്നു ഉള്ളംകൊണ്ടു പറഞ്ഞു, പിറകിൽ വന്നു അവന്റെ വസ്ത്രത്തിന്റെ തൊങ്ങൽ തൊട്ടു.
KJV
21. For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.
KJVP
21. For G1063 she said G3004 within G1722 herself, G1438 If G1437 I may but G3440 touch G680 his G846 garment, G2440 I shall be whole. G4982
YLT
21. for she said within herself, `If only I may touch his garment, I shall be saved.`
ASV
21. for she said within herself, If I do but touch his garment, I shall be made whole.
WEB
21. for she said within herself, "If I just touch his garment, I will be made well."
ESV
21. for she said to herself, "If I only touch his garment, I will be made well."
RV
21. for she said within herself, If I do but touch his garment, I shall be made whole.
RSV
21. for she said to herself, "If I only touch his garment, I shall be made well."
NLT
21. for she thought, "If I can just touch his robe, I will be healed."
NET
21. For she kept saying to herself, "If only I touch his cloak, I will be healed."
ERVEN
21. She was thinking, "If I can touch his coat, I will be healed."