MOV
9. “നിന്റെ പേരെന്തു” എന്നു അവനോടു ചോദിച്ചതിന്നു: എന്റെ പേർ ലെഗ്യോൻ; ഞങ്ങൾ പലർ ആകുന്നു എന്നു അവൻ ഉത്തരം പറഞ്ഞു;
KJV
9. And he asked him, {SCJ}What [is] thy name?{SCJ.} And he answered, saying, My name [is] Legion: for we are many.
KJVP
9. And G2532 he asked G1905 him, G846 {SCJ} What G5101 [is] thy G4671 name? {SCJ.} And G2532 G3686 G2532 he answered, G611 saying, G3004 My G3427 name G3686 [is] Legion: G3003 for G3754 we are G2070 many. G4183
YLT
9. and he was questioning him, `What [is] thy name?` and he answered, saying, `Legion [is] my name, because we are many;`
ASV
9. And he asked him, What is thy name? And he saith unto him, My name is Legion; for we are many.
WEB
9. He asked him, "What is your name?" He said to him, "My name is Legion, for we are many."
ESV
9. And Jesus asked him, "What is your name?" He replied, "My name is Legion, for we are many."
RV
9. And he asked him, What is thy name? And he saith unto him, My name is Legion; for we are many.
RSV
9. And Jesus asked him, "What is your name?" He replied, "My name is Legion; for we are many."
NLT
9. Then Jesus demanded, "What is your name?" And he replied, "My name is Legion, because there are many of us inside this man."
NET
9. Jesus asked him, "What is your name?" And he said, "My name is Legion, for we are many."
ERVEN
9. Then Jesus asked the man, "What is your name?" The man answered, "My name is Legion, because there are many spirits inside me."