സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മർക്കൊസ് 5:42
MOV
42. ബാല ഉടനെ എഴുന്നേറ്റു നടന്നു; അവൾക്കു പന്ത്രണ്ടു വയസ്സായിരുന്നു; അവർ അത്യന്തം വിസ്മയിച്ചു



KJV
42. And straightway the damsel arose, and walked; for she was [of the age] of twelve years. And they were astonished with a great astonishment.

KJVP
42. And G2532 straightway G2112 the G3588 damsel G2877 arose, G450 and G2532 walked; G4043 for G1063 she was G2258 [of] [the] [age] of twelve G1427 years. G2094 And they were astonished G1839 with a great G3173 astonishment. G1611

YLT
42. And immediately the damsel arose, and was walking, for she was twelve years [old]; and they were amazed with a great amazement,

ASV
42. And straightway the damsel rose up, and walked; for she was twelve years old. And they were amazed straightway with a great amazement.

WEB
42. Immediately the girl rose up, and walked, for she was twelve years old. They were amazed with great amazement.

ESV
42. And immediately the girl got up and began walking (for she was twelve years of age), and they were immediately overcome with amazement.

RV
42. And straightway the damsel rose up, and walked; for she was twelve years old. And they were amazed straightway with a great amazement.

RSV
42. And immediately the girl got up and walked (she was twelve years of age), and they were immediately overcome with amazement.

NLT
42. And the girl, who was twelve years old, immediately stood up and walked around! They were overwhelmed and totally amazed.

NET
42. The girl got up at once and began to walk around (she was twelve years old). They were completely astonished at this.

ERVEN
42. The girl immediately stood up and began walking. (She was twelve years old.) The father and mother and the followers were amazed.



Notes

No Verse Added

History

മർക്കൊസ് 5:42

  • ബാല ഉടനെ എഴുന്നേറ്റു നടന്നു; അവൾക്കു പന്ത്രണ്ടു വയസ്സായിരുന്നു; അവർ അത്യന്തം വിസ്മയിച്ചു
  • KJV

    And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment.
  • KJVP

    And G2532 straightway G2112 the G3588 damsel G2877 arose, G450 and G2532 walked; G4043 for G1063 she was G2258 of the age of twelve G1427 years. G2094 And they were astonished G1839 with a great G3173 astonishment. G1611
  • YLT

    And immediately the damsel arose, and was walking, for she was twelve years old; and they were amazed with a great amazement,
  • ASV

    And straightway the damsel rose up, and walked; for she was twelve years old. And they were amazed straightway with a great amazement.
  • WEB

    Immediately the girl rose up, and walked, for she was twelve years old. They were amazed with great amazement.
  • ESV

    And immediately the girl got up and began walking (for she was twelve years of age), and they were immediately overcome with amazement.
  • RV

    And straightway the damsel rose up, and walked; for she was twelve years old. And they were amazed straightway with a great amazement.
  • RSV

    And immediately the girl got up and walked (she was twelve years of age), and they were immediately overcome with amazement.
  • NLT

    And the girl, who was twelve years old, immediately stood up and walked around! They were overwhelmed and totally amazed.
  • NET

    The girl got up at once and began to walk around (she was twelve years old). They were completely astonished at this.
  • ERVEN

    The girl immediately stood up and began walking. (She was twelve years old.) The father and mother and the followers were amazed.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References