സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലൂക്കോസ് 16:10
MOV
10. അത്യല്പത്തിൽ വിശ്വസ്തനായവൻ അധികത്തിലും വിശ്വസ്തൻ; അത്യല്പത്തിൽ നീതികെട്ടവൻ അധികത്തിലും നീതി കെട്ടവൻ.



KJV
10. {SCJ}He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much. {SCJ.}

KJVP
10. {SCJ} He that is faithful G4103 in G1722 that which is least G1646 is G2076 faithful G4103 also G2532 in G1722 much: G4183 and G2532 he that is unjust G94 in G1722 the least G1646 is G2076 unjust G94 also G2532 in G1722 much. G4183 {SCJ.}

YLT
10. `He who is faithful in the least, [is] also faithful in much; and he who in the least [is] unrighteous, is also unrighteous in much;

ASV
10. He that is faithful in a very little is faithful also in much: and he that is unrighteous in a very little is unrighteous also in much.

WEB
10. He who is faithful in a very little is faithful also in much. He who is dishonest in a very little is also dishonest in much.

ESV
10. "One who is faithful in a very little is also faithful in much, and one who is dishonest in a very little is also dishonest in much.

RV
10. He that is faithful in a very little is faithful also in much: and he that is unrighteous in a very little is unrighteous also in much.

RSV
10. "He who is faithful in a very little is faithful also in much; and he who is dishonest in a very little is dishonest also in much.

NLT
10. "If you are faithful in little things, you will be faithful in large ones. But if you are dishonest in little things, you won't be honest with greater responsibilities.

NET
10. "The one who is faithful in a very little is also faithful in much, and the one who is dishonest in a very little is also dishonest in much.

ERVEN
10. Whoever can be trusted with small things can also be trusted with big things. Whoever is dishonest in little things will be dishonest in big things too.



Notes

No Verse Added

History

ലൂക്കോസ് 16:10

  • അത്യല്പത്തിൽ വിശ്വസ്തനായവൻ അധികത്തിലും വിശ്വസ്തൻ; അത്യല്പത്തിൽ നീതികെട്ടവൻ അധികത്തിലും നീതി കെട്ടവൻ.
  • KJV

    He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much.
  • KJVP

    He that is faithful G4103 in G1722 that which is least G1646 is G2076 faithful G4103 also G2532 in G1722 much: G4183 and G2532 he that is unjust G94 in G1722 the least G1646 is G2076 unjust G94 also G2532 in G1722 much. G4183
  • YLT

    `He who is faithful in the least, is also faithful in much; and he who in the least is unrighteous, is also unrighteous in much;
  • ASV

    He that is faithful in a very little is faithful also in much: and he that is unrighteous in a very little is unrighteous also in much.
  • WEB

    He who is faithful in a very little is faithful also in much. He who is dishonest in a very little is also dishonest in much.
  • ESV

    "One who is faithful in a very little is also faithful in much, and one who is dishonest in a very little is also dishonest in much.
  • RV

    He that is faithful in a very little is faithful also in much: and he that is unrighteous in a very little is unrighteous also in much.
  • RSV

    "He who is faithful in a very little is faithful also in much; and he who is dishonest in a very little is dishonest also in much.
  • NLT

    "If you are faithful in little things, you will be faithful in large ones. But if you are dishonest in little things, you won't be honest with greater responsibilities.
  • NET

    "The one who is faithful in a very little is also faithful in much, and the one who is dishonest in a very little is also dishonest in much.
  • ERVEN

    Whoever can be trusted with small things can also be trusted with big things. Whoever is dishonest in little things will be dishonest in big things too.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References