സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലൂക്കോസ് 16:14
MOV
14. ഇതൊക്കെയും ദ്രവ്യാഗ്രഹികളായ പരീശന്മാർ കേട്ടു അവനെ പരിഹസിച്ചു.



KJV
14. And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.

KJVP
14. And G1161 the G3588 Pharisees G5330 also, G2532 who were G5225 covetous, G5366 heard G191 all G3956 these things: G5023 and G2532 they derided G1592 him. G846

YLT
14. And also the Pharisees, being lovers of money, were hearing all these things, and were deriding him,

ASV
14. And the Pharisees, who were lovers of money, heard all these things; and they scoffed at him.

WEB
14. The Pharisees, who were lovers of money, also heard all these things, and they scoffed at him.

ESV
14. The Pharisees, who were lovers of money, heard all these things, and they ridiculed him.

RV
14. And the Pharisees, who were lovers of money, heard all these things; and they scoffed at him.

RSV
14. The Pharisees, who were lovers of money, heard all this, and they scoffed at him.

NLT
14. The Pharisees, who dearly loved their money, heard all this and scoffed at him.

NET
14. The Pharisees (who loved money) heard all this and ridiculed him.

ERVEN
14. The Pharisees were listening to all these things. They criticized Jesus because they all loved money.



Notes

No Verse Added

History

ലൂക്കോസ് 16:14

  • ഇതൊക്കെയും ദ്രവ്യാഗ്രഹികളായ പരീശന്മാർ കേട്ടു അവനെ പരിഹസിച്ചു.
  • KJV

    And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.
  • KJVP

    And G1161 the G3588 Pharisees G5330 also, G2532 who were G5225 covetous, G5366 heard G191 all G3956 these things: G5023 and G2532 they derided G1592 him. G846
  • YLT

    And also the Pharisees, being lovers of money, were hearing all these things, and were deriding him,
  • ASV

    And the Pharisees, who were lovers of money, heard all these things; and they scoffed at him.
  • WEB

    The Pharisees, who were lovers of money, also heard all these things, and they scoffed at him.
  • ESV

    The Pharisees, who were lovers of money, heard all these things, and they ridiculed him.
  • RV

    And the Pharisees, who were lovers of money, heard all these things; and they scoffed at him.
  • RSV

    The Pharisees, who were lovers of money, heard all this, and they scoffed at him.
  • NLT

    The Pharisees, who dearly loved their money, heard all this and scoffed at him.
  • NET

    The Pharisees (who loved money) heard all this and ridiculed him.
  • ERVEN

    The Pharisees were listening to all these things. They criticized Jesus because they all loved money.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References