MOV
18. ഭാര്യയെ ഉപേക്ഷിച്ചു മറ്റൊരുത്തിയെ വിവാഹം കഴിക്കുന്നവൻ എല്ലാം വ്യഭിചാരം ചെയ്യുന്നു; ഭർത്താവു ഉപേക്ഷിച്ചവളെ വിവാഹം കഴിക്കുന്നവനും വ്യഭിചാരം ചെയ്യുന്നു.
KJV
18. {SCJ}Whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from [her] husband committeth adultery. {SCJ.}
KJVP
18. {SCJ} Whosoever G3956 putteth away G630 his G848 wife, G1135 and G2532 marrieth G1060 another, G2087 committeth adultery: G3431 and G2532 whosoever G3956 marrieth G1060 her that is put away G630 from G575 [her] husband G435 committeth adultery. G3431 {SCJ.}
YLT
18. `Every one who is sending away his wife, and marrying another, doth commit adultery; and every one who is marrying her sent away from a husband doth commit adultery.
ASV
18. Every one that putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and he that marrieth one that is put away from a husband committeth adultery.
WEB
18. Everyone who divorces his wife, and marries another, commits adultery. He who marries one who is divorced from a husband commits adultery.
ESV
18. "Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and he who marries a woman divorced from her husband commits adultery.
RV
18. Every one that putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and he that marrieth one that is put away from a husband committeth adultery.
RSV
18. "Every one who divorces his wife and marries another commits adultery, and he who marries a woman divorced from her husband commits adultery.
NLT
18. "For example, a man who divorces his wife and marries someone else commits adultery. And anyone who marries a woman divorced from her husband commits adultery."
NET
18. "Everyone who divorces his wife and marries someone else commits adultery, and the one who marries a woman divorced from her husband commits adultery.
ERVEN
18. "Any man who divorces his wife and marries another woman is guilty of adultery. And the man who marries a divorced woman is also guilty of adultery."