സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ 20:9
MOV
9. അവൻ മരിച്ചവരിൽ നിന്നു ഉയിർത്തെഴുന്നേൽക്കേണ്ടതാകുന്നു എന്നുള്ള തിരുവെഴുത്തു അവർ അതുവരെ അറിഞ്ഞില്ല.



KJV
9. For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.

KJVP
9. For G1063 as yet they knew not G3764 G1492 the G3588 Scripture, G1124 that G3754 he G846 must G1163 rise again G450 from G1537 the dead. G3498

YLT
9. for not yet did they know the Writing, that it behoveth him out of the dead to rise again.

ASV
9. For as yet they knew not the scripture, that he must rise from the dead.

WEB
9. For as yet they didn\'t know the Scripture, that he must rise from the dead.

ESV
9. for as yet they did not understand the Scripture, that he must rise from the dead.

RV
9. For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.

RSV
9. for as yet they did not know the scripture, that he must rise from the dead.

NLT
9. for until then they still hadn't understood the Scriptures that said Jesus must rise from the dead.

NET
9. (For they did not yet understand the scripture that Jesus must rise from the dead.)

ERVEN
9. (These followers did not yet understand from the Scriptures that Jesus must rise from death.)



Notes

No Verse Added

History

യോഹന്നാൻ 20:9

  • അവൻ മരിച്ചവരിൽ നിന്നു ഉയിർത്തെഴുന്നേൽക്കേണ്ടതാകുന്നു എന്നുള്ള തിരുവെഴുത്തു അവർ അതുവരെ അറിഞ്ഞില്ല.
  • KJV

    For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
  • KJVP

    For G1063 as yet they knew not G3764 G1492 the G3588 Scripture, G1124 that G3754 he G846 must G1163 rise again G450 from G1537 the dead. G3498
  • YLT

    for not yet did they know the Writing, that it behoveth him out of the dead to rise again.
  • ASV

    For as yet they knew not the scripture, that he must rise from the dead.
  • WEB

    For as yet they didn\'t know the Scripture, that he must rise from the dead.
  • ESV

    for as yet they did not understand the Scripture, that he must rise from the dead.
  • RV

    For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
  • RSV

    for as yet they did not know the scripture, that he must rise from the dead.
  • NLT

    for until then they still hadn't understood the Scriptures that said Jesus must rise from the dead.
  • NET

    (For they did not yet understand the scripture that Jesus must rise from the dead.)
  • ERVEN

    (These followers did not yet understand from the Scriptures that Jesus must rise from death.)
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References