സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പ്രവൃത്തികൾ 10:11
MOV
11. ആകാശം തുറന്നിരിക്കുന്നതും വലിയൊരു തൂപ്പട്ടിപോലെ നാലു കോണും കെട്ടീട്ടു ഭൂമിയിലേക്കു ഇറക്കിവിട്ടോരു പാത്രം വരുന്നതും അവൻ കണ്ടു.



KJV
11. And saw heaven opened, and a certain vessel descending unto him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth:

KJVP
11. And G2532 saw G2334 heaven G3772 opened, G455 and G2532 a certain G5100 vessel G4632 descending G2597 unto G1909 him, G846 as it had been G5613 a great G3173 sheet G3607 knit G1210 at the four G5064 corners, G746 and G2532 let down G2524 to G1909 the G3588 earth: G1093

YLT
11. and he doth behold the heaven opened, and descending unto him a certain vessel, as a great sheet, bound at the four corners, and let down upon the earth,

ASV
11. and he beholdeth the heaven opened, and a certain vessel descending, as it were a great sheet, let down by four corners upon the earth:

WEB
11. He saw heaven opened and a certain container descending to him, like a great sheet let down by four corners on the earth,

ESV
11. and saw the heavens opened and something like a great sheet descending, being let down by its four corners upon the earth.

RV
11. and he beholdeth the heaven opened, and a certain vessel descending, as it were a great sheet, let down by four corners upon the earth:

RSV
11. and saw the heaven opened, and something descending, like a great sheet, let down by four corners upon the earth.

NLT
11. He saw the sky open, and something like a large sheet was let down by its four corners.

NET
11. He saw heaven opened and an object something like a large sheet descending, being let down to earth by its four corners.

ERVEN
11. He saw something coming down through the open sky. It looked like a big sheet being lowered to the ground by its four corners.



Notes

No Verse Added

History

പ്രവൃത്തികൾ 10:11

  • ആകാശം തുറന്നിരിക്കുന്നതും വലിയൊരു തൂപ്പട്ടിപോലെ നാലു കോണും കെട്ടീട്ടു ഭൂമിയിലേക്കു ഇറക്കിവിട്ടോരു പാത്രം വരുന്നതും അവൻ കണ്ടു.
  • KJV

    And saw heaven opened, and a certain vessel descending unto him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth:
  • KJVP

    And G2532 saw G2334 heaven G3772 opened, G455 and G2532 a certain G5100 vessel G4632 descending G2597 unto G1909 him, G846 as it had been G5613 a great G3173 sheet G3607 knit G1210 at the four G5064 corners, G746 and G2532 let down G2524 to G1909 the G3588 earth: G1093
  • YLT

    and he doth behold the heaven opened, and descending unto him a certain vessel, as a great sheet, bound at the four corners, and let down upon the earth,
  • ASV

    and he beholdeth the heaven opened, and a certain vessel descending, as it were a great sheet, let down by four corners upon the earth:
  • WEB

    He saw heaven opened and a certain container descending to him, like a great sheet let down by four corners on the earth,
  • ESV

    and saw the heavens opened and something like a great sheet descending, being let down by its four corners upon the earth.
  • RV

    and he beholdeth the heaven opened, and a certain vessel descending, as it were a great sheet, let down by four corners upon the earth:
  • RSV

    and saw the heaven opened, and something descending, like a great sheet, let down by four corners upon the earth.
  • NLT

    He saw the sky open, and something like a large sheet was let down by its four corners.
  • NET

    He saw heaven opened and an object something like a large sheet descending, being let down to earth by its four corners.
  • ERVEN

    He saw something coming down through the open sky. It looked like a big sheet being lowered to the ground by its four corners.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References