സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പ്രവൃത്തികൾ 10:35
MOV
35. ഏതു ജാതിയിലും അവനെ ഭയപ്പെട്ടു നീതി പ്രവർത്തിക്കുന്നവനെ അവൻ അംഗീകരിക്കുന്നു എന്നും ഞാൻ ഇപ്പോൾ യാഥാർത്ഥമായി ഗ്രഹിക്കുന്നു.



KJV
35. But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.

KJVP
35. But G235 in G1722 every G3956 nation G1484 he that feareth G5399 him, G846 and G2532 worketh G2038 righteousness, G1343 is G2076 accepted G1184 with him. G846

YLT
35. but in every nation he who is fearing Him, and is working righteousness, is acceptable to Him;

ASV
35. but in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is acceptable to him.

WEB
35. but in every nation he who fears him and works righteousness is acceptable to him.

ESV
35. but in every nation anyone who fears him and does what is right is acceptable to him.

RV
35. but in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is acceptable to him.

RSV
35. but in every nation any one who fears him and does what is right is acceptable to him.

NLT
35. In every nation he accepts those who fear him and do what is right.

NET
35. but in every nation the person who fears him and does what is right is welcomed before him.

ERVEN
35. He accepts anyone who worships him and does what is right. It is not important what nation they come from.



Notes

No Verse Added

History

പ്രവൃത്തികൾ 10:35

  • ഏതു ജാതിയിലും അവനെ ഭയപ്പെട്ടു നീതി പ്രവർത്തിക്കുന്നവനെ അവൻ അംഗീകരിക്കുന്നു എന്നും ഞാൻ ഇപ്പോൾ യാഥാർത്ഥമായി ഗ്രഹിക്കുന്നു.
  • KJV

    But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.
  • KJVP

    But G235 in G1722 every G3956 nation G1484 he that feareth G5399 him, G846 and G2532 worketh G2038 righteousness, G1343 is G2076 accepted G1184 with him. G846
  • YLT

    but in every nation he who is fearing Him, and is working righteousness, is acceptable to Him;
  • ASV

    but in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is acceptable to him.
  • WEB

    but in every nation he who fears him and works righteousness is acceptable to him.
  • ESV

    but in every nation anyone who fears him and does what is right is acceptable to him.
  • RV

    but in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is acceptable to him.
  • RSV

    but in every nation any one who fears him and does what is right is acceptable to him.
  • NLT

    In every nation he accepts those who fear him and do what is right.
  • NET

    but in every nation the person who fears him and does what is right is welcomed before him.
  • ERVEN

    He accepts anyone who worships him and does what is right. It is not important what nation they come from.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References