MOV
25. എന്നാൽ നിങ്ങളുടെ ഇടയിൽ ദൈവരാജ്യം പ്രസംഗിച്ചുകൊണ്ടു നടന്നവനായ എന്റെ മുഖം നിങ്ങൾ ആരും ഇനി കാൺകയില്ല എന്നു ഞാൻ അറിയുന്നു.
KJV
25. And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
KJVP
25. And G2532 now, G3568 behold, G2400 I G1473 know G1492 that G3754 ye G5210 all, G3956 among G1722 whom G3739 I have gone G1330 preaching G2784 the G3588 kingdom G932 of God, G2316 shall see G3700 my G3450 face G4383 no more. G3765
YLT
25. `And now, lo, I have known that no more shall ye see my face, -- ye all among whom I did go preaching the reign of God;
ASV
25. And now, behold, I know that ye all, among whom I went about preaching the kingdom, shall see my face no more.
WEB
25. Now, behold, I know that you all, among whom I went about preaching the Kingdom of God, will see my face no more.
ESV
25. And now, behold, I know that none of you among whom I have gone about proclaiming the kingdom will see my face again.
RV
25. And now, behold, I know that ye all, among whom I went about preaching the kingdom, shall see my face no more.
RSV
25. And now, behold, I know that all you among whom I have gone preaching the kingdom will see my face no more.
NLT
25. "And now I know that none of you to whom I have preached the Kingdom will ever see me again.
NET
25. "And now I know that none of you among whom I went around proclaiming the kingdom will see me again.
ERVEN
25. "And now listen to me. I know that none of you will ever see me again. All the time I was with you, I told you the Good News about God's kingdom.