MOV
28. അവന്റെമേൽ കുറ്റം ചുമത്തുന്ന സംഗതി ഗ്രഹിപ്പാൻ ഇച്ഛിച്ചിട്ടു അവരുടെ ന്യായാധിപസംഘത്തിലേക്കു അവനെ കൊണ്ടുചെന്നു.
KJV
28. And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council:
KJVP
28. And G1161 when I would G1014 have known G1097 the G3588 cause G156 wherefore G1223 G3739 they accused G1458 him, G846 I brought him forth G2609 G846 into G1519 their G848 council: G4892
YLT
28. and, intending to know the cause for which they were accusing him, I brought him down to their sanhedrim,
ASV
28. And desiring to know the cause wherefore they accused him, I brought him down unto their council:
WEB
28. Desiring to know the cause why they accused him, I brought him down to their council.
ESV
28. And desiring to know the charge for which they were accusing him, I brought him down to their council.
RV
28. And desiring to know the cause wherefore they accused him, I brought him down unto their council:
RSV
28. And desiring to know the charge on which they accused him, I brought him down to their council.
NLT
28. Then I took him to their high council to try to learn the basis of the accusations against him.
NET
28. Since I wanted to know what charge they were accusing him of, I brought him down to their council.
ERVEN
28. I wanted to know why they were accusing him. So I brought him before their council meeting.