MOV
26. ഞങ്ങളുടെ കൈ ജയംകൊണ്ടു; യഹോവയല്ല ഇതൊക്കെയും ചെയ്തതു എന്നു അവരുടെ വൈരികൾ തെറ്റായി വിചാരിക്കയും ശത്രു എനിക്കു ക്രോധം വരുത്തുകയും ചെയ്യും എന്നു ഞാൻ ശങ്കിച്ചിരുന്നില്ലെങ്കിൽ,
KJV
26. I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:
KJVP
26. I said, H559 I would scatter them into corners, H6284 I would make the remembrance H2143 of them to cease H7673 from among men H4480 H376 :
YLT
26. I have said: I blow them away, I cause their remembrance to cease from man;
ASV
26. I said, I would scatter them afar, I would make the remembrance of them to cease from among men;
WEB
26. I said, I would scatter them afar, I would make the memory of them to cease from among men;
ESV
26. I would have said, "I will cut them to pieces; I will wipe them from human memory,"
RV
26. I said, I would scatter them afar, I would make the remembrance of them to cease from among men:
RSV
26. I would have said, "I will scatter them afar, I will make the remembrance of them cease from among men,"
NLT
26. I would have annihilated them, wiping out even the memory of them.
NET
26. "I said, 'I want to cut them in pieces. I want to make people forget they ever existed.
ERVEN
26. "'I thought about destroying the Israelites so that people would forget them completely!