സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ആവർത്തനം 32:33
MOV
33. അവരുടെ വീഞ്ഞു മഹാസർപ്പത്തിൻ വിഷവും മൂർഖന്റെ കാളകൂടവും ആകുന്നു.



KJV
33. Their wine [is] the poison of dragons, and the cruel venom of asps.

KJVP
33. Their wine H3196 [is] the poison H2534 of dragons, H8577 and the cruel H393 venom H7219 of asps. H6620

YLT
33. The poison of dragons [is] their wine And the fierce venom of asps.

ASV
33. Their wine is the poison of serpents, And the cruel venom of asps.

WEB
33. Their wine is the poison of serpents, The cruel venom of asps.

ESV
33. their wine is the poison of serpents and the cruel venom of asps.

RV
33. Their wine is the poison of dragons, And the cruel venom of asps.

RSV
33. their wine is the poison of serpents, and the cruel venom of asps.

NLT
33. Their wine is the venom of serpents, the deadly poison of cobras.

NET
33. Their wine is snakes' poison, the deadly venom of cobras.

ERVEN
33. Their wine is like the poison of deadly snakes.



Notes

No Verse Added

History

ആവർത്തനം 32:33

  • അവരുടെ വീഞ്ഞു മഹാസർപ്പത്തിൻ വിഷവും മൂർഖന്റെ കാളകൂടവും ആകുന്നു.
  • KJV

    Their wine is the poison of dragons, and the cruel venom of asps.
  • KJVP

    Their wine H3196 is the poison H2534 of dragons, H8577 and the cruel H393 venom H7219 of asps. H6620
  • YLT

    The poison of dragons is their wine And the fierce venom of asps.
  • ASV

    Their wine is the poison of serpents, And the cruel venom of asps.
  • WEB

    Their wine is the poison of serpents, The cruel venom of asps.
  • ESV

    their wine is the poison of serpents and the cruel venom of asps.
  • RV

    Their wine is the poison of dragons, And the cruel venom of asps.
  • RSV

    their wine is the poison of serpents, and the cruel venom of asps.
  • NLT

    Their wine is the venom of serpents, the deadly poison of cobras.
  • NET

    Their wine is snakes' poison, the deadly venom of cobras.
  • ERVEN

    Their wine is like the poison of deadly snakes.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References