സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഫിലിപ്പിയർ 1:11
MOV
11. ദൈവത്തിന്റെ മഹത്വത്തിന്നും പുകഴ്ചെക്കുമായിട്ടു യേശുക്രിസ്തുവിനാൽ നീതി ഫലം നിറഞ്ഞവരുമായി തീരേണം എന്നും ഞാൻ പ്രാർത്ഥിക്കുന്നു.



KJV
11. Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.

KJVP
11. Being filled G4137 with the fruits G2590 of righteousness, G1343 which G3588 are by G1223 Jesus G2424 Christ, G5547 unto G1519 the glory G1391 and G2532 praise G1868 of God. G2316

YLT
11. being filled with the fruit of righteousness, that [is] through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

ASV
11. being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, unto the glory and praise of God.

WEB
11. being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

ESV
11. filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

RV
11. being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, unto the glory and praise of God.

RSV
11. filled with the fruits of righteousness which come through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

NLT
11. May you always be filled with the fruit of your salvation-- the righteous character produced in your life by Jesus Christ-- for this will bring much glory and praise to God.

NET
11. filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.

ERVEN
11. that your life will be full of the many good works that are produced by Jesus Christ to bring glory and praise to God.



Notes

No Verse Added

ഫിലിപ്പിയർ 1:11

  • ദൈവത്തിന്റെ മഹത്വത്തിന്നും പുകഴ്ചെക്കുമായിട്ടു യേശുക്രിസ്തുവിനാൽ നീതി ഫലം നിറഞ്ഞവരുമായി തീരേണം എന്നും ഞാൻ പ്രാർത്ഥിക്കുന്നു.
  • KJV

    Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
  • KJVP

    Being filled G4137 with the fruits G2590 of righteousness, G1343 which G3588 are by G1223 Jesus G2424 Christ, G5547 unto G1519 the glory G1391 and G2532 praise G1868 of God. G2316
  • YLT

    being filled with the fruit of righteousness, that is through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
  • ASV

    being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
  • WEB

    being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
  • ESV

    filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
  • RV

    being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
  • RSV

    filled with the fruits of righteousness which come through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
  • NLT

    May you always be filled with the fruit of your salvation-- the righteous character produced in your life by Jesus Christ-- for this will bring much glory and praise to God.
  • NET

    filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.
  • ERVEN

    that your life will be full of the many good works that are produced by Jesus Christ to bring glory and praise to God.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References