സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഫിലിപ്പിയർ 1:26
MOV
26. അങ്ങനെ ഞാൻ നിങ്ങളുടെ അടുക്കൽ മടങ്ങി വരുന്നതിനാൽ എന്നെക്കുറിച്ചു നിങ്ങൾക്കുള്ള പ്രശംസ ക്രിസ്തുയേശുവിൽ വർദ്ധിപ്പാൻ ഇടയാകും.



KJV
26. That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.

KJVP
26. That G2443 your G5216 rejoicing G2745 may be more abundant G4052 in G1722 Jesus G2424 Christ G5547 for G1722 me G1698 by G1223 my G1699 coming G3952 to G4314 you G5209 again. G3825

YLT
26. that your boasting may abound in Christ Jesus in me through my presence again to you.

ASV
26. that your glorying may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.

WEB
26. that your rejoicing may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.

ESV
26. so that in me you may have ample cause to glory in Christ Jesus, because of my coming to you again.

RV
26. that your glorying may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.

RSV
26. so that in me you may have ample cause to glory in Christ Jesus, because of my coming to you again.

NLT
26. And when I come to you again, you will have even more reason to take pride in Christ Jesus because of what he is doing through me.

NET
26. so that what you can be proud of may increase because of me in Christ Jesus, when I come back to you.

ERVEN
26. When I am there with you again, you will be bursting with pride over what Christ Jesus did to help me.



Notes

No Verse Added

ഫിലിപ്പിയർ 1:26

  • അങ്ങനെ ഞാൻ നിങ്ങളുടെ അടുക്കൽ മടങ്ങി വരുന്നതിനാൽ എന്നെക്കുറിച്ചു നിങ്ങൾക്കുള്ള പ്രശംസ ക്രിസ്തുയേശുവിൽ വർദ്ധിപ്പാൻ ഇടയാകും.
  • KJV

    That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.
  • KJVP

    That G2443 your G5216 rejoicing G2745 may be more abundant G4052 in G1722 Jesus G2424 Christ G5547 for G1722 me G1698 by G1223 my G1699 coming G3952 to G4314 you G5209 again. G3825
  • YLT

    that your boasting may abound in Christ Jesus in me through my presence again to you.
  • ASV

    that your glorying may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.
  • WEB

    that your rejoicing may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.
  • ESV

    so that in me you may have ample cause to glory in Christ Jesus, because of my coming to you again.
  • RV

    that your glorying may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.
  • RSV

    so that in me you may have ample cause to glory in Christ Jesus, because of my coming to you again.
  • NLT

    And when I come to you again, you will have even more reason to take pride in Christ Jesus because of what he is doing through me.
  • NET

    so that what you can be proud of may increase because of me in Christ Jesus, when I come back to you.
  • ERVEN

    When I am there with you again, you will be bursting with pride over what Christ Jesus did to help me.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References