സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ന്യായാധിപന്മാർ 11:5
MOV
5. അമ്മോന്യർ യിസ്രായേലിനോടു യുദ്ധം തുടങ്ങിയപ്പോൾ ഗിലെയാദിലെ മൂപ്പന്മാർ യിഫ്താഹിനെ തോബ് ദേശത്തുനിന്നു കൊണ്ടുവരുവാൻ ചെന്നു.



KJV
5. And it was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob:

KJVP
5. And it was H1961 so , that when H834 the children H1121 of Ammon H5983 made war H3898 against H5973 Israel, H3478 the elders H2205 of Gilead H1568 went H1980 to fetch H3947 H853 Jephthah H3316 out of the land H4480 H776 of Tob: H2897

YLT
5. and it cometh to pass, when the Bene-Ammon have fought with Israel, that the elders of Gilead go to take Jephthah from the land of Tob;

ASV
5. And it was so, that, when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob;

WEB
5. It was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to get Jephthah out of the land of Tob;

ESV
5. And when the Ammonites made war against Israel, the elders of Gilead went to bring Jephthah from the land of Tob.

RV
5. And it was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob:

RSV
5. And when the Ammonites made war against Israel, the elders of Gilead went to bring Jephthah from the land of Tob;

NLT
5. When the Ammonites attacked, the elders of Gilead sent for Jephthah in the land of Tob. The elders said,

NET
5. When the Ammonites attacked, the leaders of Gilead asked Jephthah to come back from the land of Tob.

ERVEN
5. The Ammonites were fighting against Israel, so the elders in Gilead went to Jephthah. They wanted Jephthah to leave the land of Tob and come back to Gilead.



Notes

No Verse Added

History

ന്യായാധിപന്മാർ 11:5

  • അമ്മോന്യർ യിസ്രായേലിനോടു യുദ്ധം തുടങ്ങിയപ്പോൾ ഗിലെയാദിലെ മൂപ്പന്മാർ യിഫ്താഹിനെ തോബ് ദേശത്തുനിന്നു കൊണ്ടുവരുവാൻ ചെന്നു.
  • KJV

    And it was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob:
  • KJVP

    And it was H1961 so , that when H834 the children H1121 of Ammon H5983 made war H3898 against H5973 Israel, H3478 the elders H2205 of Gilead H1568 went H1980 to fetch H3947 H853 Jephthah H3316 out of the land H4480 H776 of Tob: H2897
  • YLT

    and it cometh to pass, when the Bene-Ammon have fought with Israel, that the elders of Gilead go to take Jephthah from the land of Tob;
  • ASV

    And it was so, that, when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob;
  • WEB

    It was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to get Jephthah out of the land of Tob;
  • ESV

    And when the Ammonites made war against Israel, the elders of Gilead went to bring Jephthah from the land of Tob.
  • RV

    And it was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob:
  • RSV

    And when the Ammonites made war against Israel, the elders of Gilead went to bring Jephthah from the land of Tob;
  • NLT

    When the Ammonites attacked, the elders of Gilead sent for Jephthah in the land of Tob. The elders said,
  • NET

    When the Ammonites attacked, the leaders of Gilead asked Jephthah to come back from the land of Tob.
  • ERVEN

    The Ammonites were fighting against Israel, so the elders in Gilead went to Jephthah. They wanted Jephthah to leave the land of Tob and come back to Gilead.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References