സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ന്യായാധിപന്മാർ 5:7
MOV
7. ദെബോരയായ ഞാൻ എഴുന്നേല്ക്കുംവരെ, യിസ്രായേലിൽ മാതാവായെഴുന്നേല്ക്കുംവരെ നായകന്മാർ യിസ്രായേലിൽ അശേഷം അറ്റുപോയിരുന്നു.



KJV
7. [The inhabitants of] the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.

KJVP
7. [The] [inhabitants] [of] the villages H6520 ceased, H2308 they ceased H2308 in Israel, H3478 until that H5704 that I Deborah H1683 arose H7945 H6965 , that I arose H6965 a mother H517 in Israel. H3478

YLT
7. Villages ceased in Israel -- they ceased, Till that I arose -- Deborah, That I arose, a mother in Israel.

ASV
7. The rulers ceased in Israel, they ceased, Until that I Deborah arose, That I arose a mother in Israel.

WEB
7. The rulers ceased in Israel, they ceased, Until that I Deborah arose, That I arose a mother in Israel.

ESV
7. The villagers ceased in Israel; they ceased to be until I arose; I, Deborah, arose as a mother in Israel.

RV
7. The rulers ceased in Israel, they ceased, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.

RSV
7. The peasantry ceased in Israel, they ceased until you arose, Deborah, arose as a mother in Israel.

NLT
7. There were few people left in the villages of Israel-- until Deborah arose as a mother for Israel.

NET
7. Warriors were scarce, they were scarce in Israel, until you arose, Deborah, until you arose as a motherly protector in Israel.

ERVEN
7. "There were no soldiers in Israel until you came, Deborah, until you came to be a mother to Israel.



Notes

No Verse Added

History

ന്യായാധിപന്മാർ 5:7

  • ദെബോരയായ ഞാൻ എഴുന്നേല്ക്കുംവരെ, യിസ്രായേലിൽ മാതാവായെഴുന്നേല്ക്കുംവരെ നായകന്മാർ യിസ്രായേലിൽ അശേഷം അറ്റുപോയിരുന്നു.
  • KJV

    The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.
  • KJVP

    The inhabitants of the villages H6520 ceased, H2308 they ceased H2308 in Israel, H3478 until that H5704 that I Deborah H1683 arose H7945 H6965 , that I arose H6965 a mother H517 in Israel. H3478
  • YLT

    Villages ceased in Israel -- they ceased, Till that I arose -- Deborah, That I arose, a mother in Israel.
  • ASV

    The rulers ceased in Israel, they ceased, Until that I Deborah arose, That I arose a mother in Israel.
  • WEB

    The rulers ceased in Israel, they ceased, Until that I Deborah arose, That I arose a mother in Israel.
  • ESV

    The villagers ceased in Israel; they ceased to be until I arose; I, Deborah, arose as a mother in Israel.
  • RV

    The rulers ceased in Israel, they ceased, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.
  • RSV

    The peasantry ceased in Israel, they ceased until you arose, Deborah, arose as a mother in Israel.
  • NLT

    There were few people left in the villages of Israel-- until Deborah arose as a mother for Israel.
  • NET

    Warriors were scarce, they were scarce in Israel, until you arose, Deborah, until you arose as a motherly protector in Israel.
  • ERVEN

    "There were no soldiers in Israel until you came, Deborah, until you came to be a mother to Israel.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References