സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ന്യായാധിപന്മാർ 9:32
MOV
32. ആകയാൽ നീയും നിന്നോടുകൂടെയുള്ള പടജ്ജനവും രാത്രിയിൽ പുറപ്പെട്ടു വയലിൽ പതിയിരിന്നുകൊൾവിൻ.



KJV
32. Now therefore up by night, thou and the people that [is] with thee, and lie in wait in the field:

KJVP
32. Now H6258 therefore up H6965 by night, H3915 thou H859 and the people H5971 that H834 [is] with H854 thee , and lie in wait H693 in the field: H7704

YLT
32. and, now, rise by night, thou and the people who [are] with thee, and lay wait in the field,

ASV
32. Now therefore, up by night, thou and the people that are with thee, and lie in wait in the field:

WEB
32. Now therefore, up by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field:

ESV
32. Now therefore, go by night, you and the people who are with you, and set an ambush in the field.

RV
32. Now therefore, up by night, thou and the people that is with thee, and lie in wait in the field:

RSV
32. Now therefore, go by night, you and the men that are with you, and lie in wait in the fields.

NLT
32. Come by night with an army and hide out in the fields.

NET
32. Now, come up at night with your men and set an ambush in the field outside the city.

ERVEN
32. So now you and your men should come tonight and hide in the fields outside the city.



Notes

No Verse Added

History

ന്യായാധിപന്മാർ 9:32

  • ആകയാൽ നീയും നിന്നോടുകൂടെയുള്ള പടജ്ജനവും രാത്രിയിൽ പുറപ്പെട്ടു വയലിൽ പതിയിരിന്നുകൊൾവിൻ.
  • KJV

    Now therefore up by night, thou and the people that is with thee, and lie in wait in the field:
  • KJVP

    Now H6258 therefore up H6965 by night, H3915 thou H859 and the people H5971 that H834 is with H854 thee , and lie in wait H693 in the field: H7704
  • YLT

    and, now, rise by night, thou and the people who are with thee, and lay wait in the field,
  • ASV

    Now therefore, up by night, thou and the people that are with thee, and lie in wait in the field:
  • WEB

    Now therefore, up by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field:
  • ESV

    Now therefore, go by night, you and the people who are with you, and set an ambush in the field.
  • RV

    Now therefore, up by night, thou and the people that is with thee, and lie in wait in the field:
  • RSV

    Now therefore, go by night, you and the men that are with you, and lie in wait in the fields.
  • NLT

    Come by night with an army and hide out in the fields.
  • NET

    Now, come up at night with your men and set an ambush in the field outside the city.
  • ERVEN

    So now you and your men should come tonight and hide in the fields outside the city.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References