MOV
14. പിന്നെ വൃക്ഷങ്ങളെല്ലാംകൂടെ മുൾപടർപ്പിനോടു: നീ വന്നു ഞങ്ങൾക്കു രാജാവായിരിക്ക എന്നു പറഞ്ഞു.
KJV
14. Then said all the trees unto the bramble, Come thou, [and] reign over us.
KJVP
14. Then said H559 all H3605 the trees H6086 unto H413 the bramble, H329 Come H1980 thou, H859 [and] reign H4427 over H5921 us.
YLT
14. And all the trees say unto the bramble, Come thou, reign over us.
ASV
14. Then said all the trees unto the bramble, Come thou, and reign over us.
WEB
14. Then said all the trees to the bramble, Come you, and reign over us.
ESV
14. Then all the trees said to the bramble, 'You come and reign over us.'
RV
14. Then said all the trees unto the bramble, Come thou, and reign over us.
RSV
14. Then all the trees said to the bramble, `Come you, and reign over us.'
NLT
14. "Then all the trees finally turned to the thornbush and said, 'Come, you be our king!'
NET
14. "So all the trees said to the thornbush, 'You come and be our king!'
ERVEN
14. "Finally all the trees said to the thornbush, 'Come and be our king.'