സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ന്യായാധിപന്മാർ 9:42
MOV
42. പിറ്റെന്നാൾ ജനം വയലിലേക്കു പുറപ്പെട്ടു; അബീമേലെക്കിന്നു അതിനെക്കുറിച്ചു അറിവുകിട്ടി.



KJV
42. And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.

KJVP
42. And it came to pass H1961 on the morrow H4480 H4283 , that the people H5971 went out H3318 into the field; H7704 and they told H5046 Abimelech. H40

YLT
42. And it cometh to pass, on the morrow, that the people go out to the field, and they declare [it] to Abimelech,

ASV
42. And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.

WEB
42. It happened on the next day, that the people went out into the field; and they told Abimelech.

ESV
42. On the following day, the people went out into the field, and Abimelech was told.

RV
42. And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.

RSV
42. On the following day the men went out into the fields. And Abimelech was told.

NLT
42. The next day the people of Shechem went out into the fields to battle. When Abimelech heard about it,

NET
42. The next day the Shechemites came out to the field. When Abimelech heard about it,

ERVEN
42. The next day the people of Shechem went out to the fields to work. Abimelech found out about it.



Notes

No Verse Added

History

ന്യായാധിപന്മാർ 9:42

  • പിറ്റെന്നാൾ ജനം വയലിലേക്കു പുറപ്പെട്ടു; അബീമേലെക്കിന്നു അതിനെക്കുറിച്ചു അറിവുകിട്ടി.
  • KJV

    And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.
  • KJVP

    And it came to pass H1961 on the morrow H4480 H4283 , that the people H5971 went out H3318 into the field; H7704 and they told H5046 Abimelech. H40
  • YLT

    And it cometh to pass, on the morrow, that the people go out to the field, and they declare it to Abimelech,
  • ASV

    And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.
  • WEB

    It happened on the next day, that the people went out into the field; and they told Abimelech.
  • ESV

    On the following day, the people went out into the field, and Abimelech was told.
  • RV

    And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.
  • RSV

    On the following day the men went out into the fields. And Abimelech was told.
  • NLT

    The next day the people of Shechem went out into the fields to battle. When Abimelech heard about it,
  • NET

    The next day the Shechemites came out to the field. When Abimelech heard about it,
  • ERVEN

    The next day the people of Shechem went out to the fields to work. Abimelech found out about it.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References