സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ന്യായാധിപന്മാർ 9:52
MOV
52. അബീമേലെൿ ഗോപുരത്തിന്നരികെ എത്തി അതിനെ ആക്രമിച്ചു; അതിന്നു തീ കൊടുത്തു ചുട്ടുകളയേണ്ടതിന്നു ഗോപുരവാതിലിന്നടുത്തു ചെന്നു.



KJV
52. And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and went hard unto the door of the tower to burn it with fire.

KJVP
52. And Abimelech H40 came H935 unto H5704 the tower, H4026 and fought H3898 against it , and went hard H5066 unto H5704 the door H6607 of the tower H4026 to burn H8313 it with fire. H784

YLT
52. And Abimelech cometh unto the tower, and fighteth against it, and draweth nigh unto the opening of the tower to burn it with fire,

ASV
52. And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and drew near unto the door of the tower to burn it with fire.

WEB
52. Abimelech came to the tower, and fought against it, and drew near to the door of the tower to burn it with fire.

ESV
52. And Abimelech came to the tower and fought against it and drew near to the door of the tower to burn it with fire.

RV
52. And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and went hard unto the door of the tower to burn it with fire.

RSV
52. And Abimelech came to the tower, and fought against it, and drew near to the door of the tower to burn it with fire.

NLT
52. Abimelech followed them to attack the tower. But as he prepared to set fire to the entrance,

NET
52. Abimelech came and attacked the tower. When he approached the entrance of the tower to set it on fire,

ERVEN
52. Abimelech and his men came to the tower to attack it. Abimelech went up to the door of the tower to burn it.



Notes

No Verse Added

History

ന്യായാധിപന്മാർ 9:52

  • അബീമേലെൿ ഗോപുരത്തിന്നരികെ എത്തി അതിനെ ആക്രമിച്ചു; അതിന്നു തീ കൊടുത്തു ചുട്ടുകളയേണ്ടതിന്നു ഗോപുരവാതിലിന്നടുത്തു ചെന്നു.
  • KJV

    And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and went hard unto the door of the tower to burn it with fire.
  • KJVP

    And Abimelech H40 came H935 unto H5704 the tower, H4026 and fought H3898 against it , and went hard H5066 unto H5704 the door H6607 of the tower H4026 to burn H8313 it with fire. H784
  • YLT

    And Abimelech cometh unto the tower, and fighteth against it, and draweth nigh unto the opening of the tower to burn it with fire,
  • ASV

    And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and drew near unto the door of the tower to burn it with fire.
  • WEB

    Abimelech came to the tower, and fought against it, and drew near to the door of the tower to burn it with fire.
  • ESV

    And Abimelech came to the tower and fought against it and drew near to the door of the tower to burn it with fire.
  • RV

    And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and went hard unto the door of the tower to burn it with fire.
  • RSV

    And Abimelech came to the tower, and fought against it, and drew near to the door of the tower to burn it with fire.
  • NLT

    Abimelech followed them to attack the tower. But as he prepared to set fire to the entrance,
  • NET

    Abimelech came and attacked the tower. When he approached the entrance of the tower to set it on fire,
  • ERVEN

    Abimelech and his men came to the tower to attack it. Abimelech went up to the door of the tower to burn it.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References