സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 1:20
MOV
20. വെള്ളത്തിൽ ജലജന്തുക്കൾ കൂട്ടമായി ജനിക്കട്ടെ; ഭൂമിയുടെ മീതെ ആകാശവിതാനത്തിൽ പറവജാതി പറക്കട്ടെ എന്നു ദൈവം കല്പിച്ചു.



KJV
20. And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl [that] may fly above the earth in the open firmament of heaven.

KJVP
20. And God H430 said, H559 Let the waters H4325 bring forth abundantly H8317 the moving creature H8318 that hath life H5315 H2416 , and fowl H5775 [that] may fly H5774 above H5921 the earth H776 in H5921 the open H6440 firmament H7549 of heaven. H8064

YLT
20. And God saith, `Let the waters teem with the teeming living creature, and fowl let fly on the earth on the face of the expanse of the heavens.`

ASV
20. And God said, Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open firmament of heaven.

WEB
20. God said, "Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of sky."

ESV
20. And God said, "Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the heavens."

RV
20. And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and let fowl fly above the earth in the open firmament of heaven.

RSV
20. And God said, "Let the waters bring forth swarms of living creatures, and let birds fly above the earth across the firmament of the heavens."

NLT
20. Then God said, "Let the waters swarm with fish and other life. Let the skies be filled with birds of every kind."

NET
20. God said, "Let the water swarm with swarms of living creatures and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."

ERVEN
20. Then God said, "Let the water be filled with many living things, and let there be birds to fly in the air over the earth."



Notes

No Verse Added

ഉല്പത്തി 1:20

  • വെള്ളത്തിൽ ജലജന്തുക്കൾ കൂട്ടമായി ജനിക്കട്ടെ; ഭൂമിയുടെ മീതെ ആകാശവിതാനത്തിൽ പറവജാതി പറക്കട്ടെ എന്നു ദൈവം കല്പിച്ചു.
  • KJV

    And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.
  • KJVP

    And God H430 said, H559 Let the waters H4325 bring forth abundantly H8317 the moving creature H8318 that hath life H5315 H2416 , and fowl H5775 that may fly H5774 above H5921 the earth H776 in H5921 the open H6440 firmament H7549 of heaven. H8064
  • YLT

    And God saith, `Let the waters teem with the teeming living creature, and fowl let fly on the earth on the face of the expanse of the heavens.`
  • ASV

    And God said, Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open firmament of heaven.
  • WEB

    God said, "Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of sky."
  • ESV

    And God said, "Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the heavens."
  • RV

    And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and let fowl fly above the earth in the open firmament of heaven.
  • RSV

    And God said, "Let the waters bring forth swarms of living creatures, and let birds fly above the earth across the firmament of the heavens."
  • NLT

    Then God said, "Let the waters swarm with fish and other life. Let the skies be filled with birds of every kind."
  • NET

    God said, "Let the water swarm with swarms of living creatures and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."
  • ERVEN

    Then God said, "Let the water be filled with many living things, and let there be birds to fly in the air over the earth."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References