സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 1:8
MOV
8. ദൈവം വിതാനത്തിന്നു ആകാശം എന്നു പേരിട്ടു. സന്ധ്യയായി ഉഷസ്സുമായി, രണ്ടാം ദിവസം.



KJV
8. And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.

KJVP
8. And God H430 called H7121 the firmament H7549 Heaven. H8064 And the evening H6153 and the morning H1242 were H1961 the second H8145 day. H3117

YLT
8. And God calleth to the expanse `Heavens;` and there is an evening, and there is a morning -- day second.

ASV
8. And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day.

WEB
8. God called the expanse sky. There was evening and there was morning, a second day.

ESV
8. And God called the expanse Heaven. And there was evening and there was morning, the second day.

RV
8. And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day.

RSV
8. And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day.

NLT
8. God called the space "sky." And evening passed and morning came, marking the second day.

NET
8. God called the expanse "sky." There was evening, and there was morning, a second day.

ERVEN
8. God named that space "sky." There was evening, and then there was morning. This was the second day.



Notes

No Verse Added

ഉല്പത്തി 1:8

  • ദൈവം വിതാനത്തിന്നു ആകാശം എന്നു പേരിട്ടു. സന്ധ്യയായി ഉഷസ്സുമായി, രണ്ടാം ദിവസം.
  • KJV

    And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
  • KJVP

    And God H430 called H7121 the firmament H7549 Heaven. H8064 And the evening H6153 and the morning H1242 were H1961 the second H8145 day. H3117
  • YLT

    And God calleth to the expanse `Heavens;` and there is an evening, and there is a morning -- day second.
  • ASV

    And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
  • WEB

    God called the expanse sky. There was evening and there was morning, a second day.
  • ESV

    And God called the expanse Heaven. And there was evening and there was morning, the second day.
  • RV

    And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
  • RSV

    And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
  • NLT

    God called the space "sky." And evening passed and morning came, marking the second day.
  • NET

    God called the expanse "sky." There was evening, and there was morning, a second day.
  • ERVEN

    God named that space "sky." There was evening, and then there was morning. This was the second day.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References