സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 18:20
MOV
20. പിന്നെ യഹോവ: സൊദോമിന്റെയും ഗൊമോരയുടെയും നിലവിളി വലിയതും അവരുടെ പാപം അതി കഠിനവും ആകുന്നു.



KJV
20. And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;

KJVP
20. And the LORD H3068 said, H559 Because H3588 the cry H2201 of Sodom H5467 and Gomorrah H6017 is great, H7231 and because H3588 their sin H2403 is very H3966 grievous; H3513

YLT
20. And Jehovah saith, `The cry of Sodom and Gomorrah -- because great; and their sin -- because exceeding grievous:

ASV
20. And Jehovah said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;

WEB
20. Yahweh said, "Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous,

ESV
20. Then the LORD said, "Because the outcry against Sodom and Gomorrah is great and their sin is very grave,

RV
20. And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;

RSV
20. Then the LORD said, "Because the outcry against Sodom and Gomorrah is great and their sin is very grave,

NLT
20. So the LORD told Abraham, "I have heard a great outcry from Sodom and Gomorrah, because their sin is so flagrant.

NET
20. So the LORD said, "The outcry against Sodom and Gomorrah is so great and their sin so blatant

ERVEN
20. Then the Lord said, "I have heard many times that the people of Sodom and Gomorrah are very evil.



Notes

No Verse Added

History

ഉല്പത്തി 18:20

  • പിന്നെ യഹോവ: സൊദോമിന്റെയും ഗൊമോരയുടെയും നിലവിളി വലിയതും അവരുടെ പാപം അതി കഠിനവും ആകുന്നു.
  • KJV

    And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;
  • KJVP

    And the LORD H3068 said, H559 Because H3588 the cry H2201 of Sodom H5467 and Gomorrah H6017 is great, H7231 and because H3588 their sin H2403 is very H3966 grievous; H3513
  • YLT

    And Jehovah saith, `The cry of Sodom and Gomorrah -- because great; and their sin -- because exceeding grievous:
  • ASV

    And Jehovah said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;
  • WEB

    Yahweh said, "Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous,
  • ESV

    Then the LORD said, "Because the outcry against Sodom and Gomorrah is great and their sin is very grave,
  • RV

    And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;
  • RSV

    Then the LORD said, "Because the outcry against Sodom and Gomorrah is great and their sin is very grave,
  • NLT

    So the LORD told Abraham, "I have heard a great outcry from Sodom and Gomorrah, because their sin is so flagrant.
  • NET

    So the LORD said, "The outcry against Sodom and Gomorrah is so great and their sin so blatant
  • ERVEN

    Then the Lord said, "I have heard many times that the people of Sodom and Gomorrah are very evil.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References